It requires the unique, simple and user-friendly marking of firearms. |
Согласно Протоколу на огнестрельное оружие требуется наносить уникальную, простую и удобную в обращении маркировку. |
These offences generally support the policy of ensuring that firearms can be identified and traced. |
Эти преступления в целом обусловливают необходимость принятия мер по обеспечению того, чтобы огнестрельное оружие можно было идентифицировать и отслеживать. |
Unlike some other illicit commodities, firearms are not per se illicit. |
В отличие от других запрещенных товаров, огнестрельное оружие само по себе не является незаконным. |
Several States have already encountered and confiscated 3D-printed firearms. |
Некоторые государства уже встречали и конфисковывали огнестрельное оружие, полученное с помощью трехмерной печати. |
Situations in which firearms may lawfully be used are enumerated exhaustively. |
Существует исчерпывающий список ситуаций, в которых огнестрельное оружие может применяться на законном основании. |
The marking is not required on firearms temporarily imported for verifiable lawful purposes. |
Маркировка не требуется в тех случаях, когда огнестрельное оружие ввозится временно для поддающихся проверке законных целей. |
It imports its firearms, their components and ammunition. |
Он импортирует огнестрельное оружие, его компоненты и боеприпасы к нему. |
All privately owned firearms are registered with the police. |
Все огнестрельное оружие, находящееся в частном владении, регистрируется в полиции. |
Fifteen participants were arrested after police used firearms to disperse the crowd. |
Пятнадцать участников были арестованы после того, как полиция использовала огнестрельное оружие, чтобы разогнать толпу. |
He never locks his firearms away. |
Он никогда не запирает его огнестрельное оружие прочь. |
Category 4: Defensive firearms and their munitions. |
4я категория: так называемое оборонительное, огнестрельное оружие и боеприпасы к нему. |
An increasing number of incidents involve firearms. |
Растет число происшествий, в которых фигурирует огнестрельное оружие. |
Particular attention will be given to the firearms, toxicology and fingerprint capabilities. |
Особое внимание следует уделить компетентности в таких областях, как огнестрельное оружие, токсикология и цифровая обработка отпечатков пальцев. |
The demonstration escalated into a clash between the Liberia National Police and protesters, some of whom reportedly used firearms and destroyed company property. |
Демонстрация переросла в столкновения между Либерийской национальной полицией и протестующими, некоторые из которых якобы применили огнестрельное оружие и уничтожили имущество компании. |
States have used a variety of marking techniques for firearms. |
Для нанесения маркировки на огнестрельное оружие государства используют различные методы. |
Meanwhile, reports of armed robbery continued, with over a third of reported incidents involving firearms. |
При этом продолжали поступать сообщения о вооруженных грабежах, причем в более чем трети заявленных инцидентов применялось огнестрельное оружие. |
A capability to trace firearms can play a crucial role in the investigation of criminal offences. |
Способность отследить огнестрельное оружие может сыграть важнейшую роль в расследовании уголовных преступлений. |
Illicitly manufactured firearms present different levels of quality and sophistication. |
Незаконно изготовленное огнестрельное оружие отличается разным уровнем качества и совершенства. |
Such craft-produced firearms can range from rudimentary handguns and shotguns to more advanced and sophisticated assault rifles. |
Такое произведенное кустарным методом огнестрельное оружие может варьироваться от простейших пистолетов и ружей до более совершенных и сложных боевых винтовок. |
Depending on the production techniques and materials used, the illicit firearms can be a cheap alternative for criminals. |
В зависимости от методов производства и используемых материалов незаконное огнестрельное оружие может быть дешевой альтернативой для преступников. |
Only small-calibre firearms could be purchased by persons with an appropriate licence. |
Частным лицам разрешается приобретать только мелкокалиберное огнестрельное оружие при наличии соответствующего разрешения. |
Finally, operational staff should have the ability to carry and use firearms. |
Наконец, оперативные сотрудники должны иметь возможность носить и применять огнестрельное оружие. |
Mostly because two of your nationals were carrying firearms, Harlan, on British sovereign territory. |
В основном потому, что двое ваших граждан имели огнестрельное оружие, Харлан, на Британской суверенной территории. |
By order of the Governor, all firearms are banned from the casino floor and will be collected in aarrel outside. |
По распоряжению губернатора, все огнестрельное оружие в казино запрещено и будет изыматься у входа. |
We came here to serve a warrant to seize illegal firearms. |
Мы здесь, чтобы конфисковать незаконное огнестрельное оружие. |