| I guess I feel... empowered. | Думаю, я чувствую себя... способным. |
| I feel complete, as I've never felt before. | Я чувствую себя удовлетворенной, как никогда. |
| I mean, I definitely feel more comfortable in my own skin. | То есть, я точно чувствую себя уверенней в собственной шкуре. |
| I may be bad, but I feel... good. | Может я и плохая, но чувствую себя превосходно. |
| It hurts like hell, but I feel so liberated. | Это чертовски больно, но я чувствую себя таким свободным. |
| I feel isolated and exposed at the same time. | Я просто чувствую себя изолированной и незащищенной одновременно. |
| At least then I don't feel crazy. | По крайней мере, я не чувствую себя сумасшедшей. |
| I'm just telling you, half the time, I do feel crazy. | Скажу вам, в половине случаев, я чувствую себя сумасшедшей. |
| I know Donnie's mean and everything, but I feel real lost without him. | Я знаю, Донни - гад, и все такое, но без него я чувствую себя потерянной. |
| I guess I still feel married. | Я все еще чувствую себя замужем. |
| You know, sometimes I feel alone with you. | Знаешь, иногда я чувствую себя с тобой одиноко. |
| Thanks, now I feel so much better. | Спасибо, теперь я чувствую себя гораздо лучше. |
| Sometimes I feel bad for Pablo. | Иногда я чувствую себя виновной перед Пабло. |
| Stewie, I just feel so awful about what happened with Dylan. | Стьюи, я так ужасно чувствую себя из-за произошедшего с Диланом. |
| I feel so much better surrounded by fabric. | Я чувствую себя намного лучше, в одежде. |
| I simply feel incapable to do it. | Я просто чувствую себя неспособным сделать это. |
| I don't feel so lucky. | Я не чувствую себя таким уж счастливчиком. |
| I don't feel comfortable with you being around Beth anymore. | Больше я не чувствую себя комфортно, когда ты рядом с Бет. |
| Look, I feel bad about last night, so I bought you a housewarming gift. | Слушай, чувствую себя плохо насчет прошлой ночи, и я купил тебе подарок на новоселье. |
| But, yes, something bad happens Every time I feel settled somewhere. | Но, да, что-то ужасное случается каждый раз, когда я чувствую себя дома. |
| Well, I feel fine, doctor. | Но, я чувствую себя хорошо, док. |
| You make me feel strange, as if I were looking at a newborn lamb. | С тобой я чувствую себя странно, будто я смотрю на новорожденного ягнёнка. |
| I just feel really badly about the way things went with your father. | Просто чувствую себя виноватой после того, что произошло между вами с отцом. |
| You know, I feel really awkward walking around with a bunch of stakes under my jacket. | Знаешь, я чувствую себя немного неуютно, разгуливая со связкой колов под курткой. |
| But I feel a lot better. | Но я чувствую себя гораздо лучше. |