I feel a lot better, so... thanks. |
Я чувствую себя намного лучше... Спасибо. |
I actually feel kind of bad for him. |
Вообще-то я чувствую себя немного плохо из-за этого. |
But I feel worse for me. |
Но я чувствую себя еще хуже. |
I feel very heavy, and I can't keep my head straight. |
Я чувствую себя очень тяжёлым, я не могу держать голову прямо. |
I don't feel in danger. |
Я не чувствую себя в опасности. |
I was best man at your wedding and I feel a bit responsible for both your happiness. |
Я был свидетелем на вашей свадьбе и чувствую себя немного за вас ответственным. |
I don't feel hopeless anymore when I'm with you. |
Когда я с тобой, я больше не чувствую себя безнадежной. |
I feel awful, but it was worth it to catch and kill this baby fish. |
Я чувствую себя ужасно, но это стоило того, чтобы поймать и убить эту маленькую рыбку. |
I feel so strange at home... |
Я чувствую себя так плохо у себя дома... |
It tasted disgusting, but I feel great. |
На вкус гадость, но чувствую себя отлично. |
Not sure, but whatever it is, I feel great. |
Не знаю точно, но я чувствую себя отлично. |
No, don't feel bad. |
Нет, я чувствую себя неловко. |
I feel I'm kind of vital to this whole operation. |
Чувствую себя жизненно важной частью этой работы. |
Right now, I feel worse than I did before. |
Но сейчас я чувствую себя еще хуже чем до этого. |
I feel the same right now just like back then. |
Я чувствую себя сейчас так, будто вернулась в те дни. |
I don't care, I feel just great nowadays... |
Мне всё равно, сейчас я чувствую себя здорово... |
Trust me, I feel much better. |
Поверьте, я чувствую себя уже лучше. |
I feel so guilty, leaving Marigold on her own. |
Я чувствую себя виноватой, оставляя Мэриголд одну. |
I feel very confident placing the bill in Frank's capable hands. |
Я чувствую себя очень уверенно, помещая закон, в способные руки Фрэнка. |
I feel so guilty just sitting here. |
Чувствую себя так неловко просто рассиживаясь тут. |
Makes me feel naive for being hopeful. |
Чувствую себя наивной продолжая жить надеждой. |
When I'm on stage I just feel at home. |
Когда я на сцене я чувствую себя дома. |
I feel obliged to show you the blue-gauge steel. |
Я чувствую себя обязанным показать вам синюю калиброванную сталь. |
I feel a little reckless tonight. |
Сегодня я чувствую себя немного беззаботно. |
I mean, he makes me feel alive. |
С ним я чувствую себя живой. |