| I feel truly terrible that we haven't had a chance to connect. | Я чувствую себя ужасно из-за того, что мы так и не пообщались. |
| Like, I feel more confident, like I know stuff, but scared 'cause there's something to lose. | Я чувствую себя более уверенно, как будто узнала что-то важное, но в то же время напугана, ведь есть, что терять. |
| I hurt you then, and to be doing that again now, I feel horrible. | Я ранила тебя тогда, и делаю это сейчас, и чувствую себя ужасно. |
| You made me feel I just granted your make-a-wish wish or something. | Теперь я чувствую себя джином каким-то. |
| Even if I did feel fine - | Даже если я чувствую себя прекрасно... |
| It has been a habit in my mind that I don't feel it's my right to talk about any public relation I had with a lady. | У меня стало привычкой, что я не чувствую себя вправе выносить на свет мои отношения с женщиной. |
| I appreciate your attempt to compliment me out of my point. I feel self-conscious about our lack of vocabulary to describe the economy. | Как бы я не ценила вашу попытку повысить мою самооценку... но я чувствую себя не в своей тарелке из-за недостаточного словарного запаса в области экономики. |
| I feel a little bad that so much had to go into this. | Я чувствую себя плохо, из-за того что вообще вляпалась во всё это. |
| I feel bad, you know, complaining about them when I only see them once a year. | Я чувствую себя плохо, знаешь, жалуясь на них ведь я вижу их только раз в год. |
| I feel pretty good but I need somebody to tell me how I look. | Чувствую себя я неплохо, ...но мне нужно, чтобы кто-то мне сказал, как я выгляжу. |
| I feel comfortable, like I can tell you anything that I wouldn't have the courage to say to other guys, and certainly not so soon. | Я чувствую себя уютно, как будто я могу рассказать тебе о том, на что мне бы не хватило смелости сказать другим мужчинам, и точно не так быстро. |
| And I feel guilty because I haven't seen him since you and I started talking again. | И я чувствую себя виноватой потому что мы не виделись с ним, с тех пор как мы с тобой снова начали разговаривать. |
| I feel pretty and witty and bright | Я чувствую себя довольной, и остроумной, и яркой |
| Now that I'm a taxi driver I feel more free | С тех пор, как я работаю таксистом, я чувствую себя свободнее |
| She asked how I'm feeling and I said that I feel great. | Она спросила, как я себя чувствую, и я сказал, что я чувствую себя большим. |
| Did you really feel so bad because killing him felt so good? | Вы действительно чувствую себя так плохо, потому что убив его чувствовал себя так хорошо? |
| How something wrong can feel that right. | Ведь это так грешно, почему я чувствую себя праведно? |
| I feel lower and sadder than ever and miss him so much, so continually. | Я чувствую себя слабой и печальной, как никогда раньше, и так скучаю по нему, скучаю постоянно». |
| Have never tried his guilt... and now I feel closer to him... that all those French Algeria who speak without knowing. | Его вина не была доказана... и теперь, я чувствую себя ближе к нему... чем ко всем французам, которые рассуждают об Алжире, не зная его. |
| Okay, all I can tell you is I feel fairly safe, so don't worry. | Всё, что я могу тебе сказать, это то, что я чувствую себя в полной безопасности, так что, не волнуйся. |
| and I feel so cruel to poor, dear John. | и я чувствую себя такой жестокой по отношению к бедному, милому Джону. |
| I almost feel kind of shallow for blowing my rebate on this cool talking tattoo. | Я почти чувствую себя мелочной, за то, что спустила свою прибавку... на эту клёвую говорящую татуху! |
| When you come home at night and you talk about how great the guys are you work with, I feel small. Insignificant. | Знаешь, когда ты приходишь вечером домой и говоришь о том, какие классные парни с тобой работают, я чувствую себя незначительным, ничтожным. |
| Every day I feel more and more terrible that you're in here. | С каждым днем я чувствую себя ужаснее и ужаснее, из-за того что ты здесь. |
| I also care what my dad thinks and he's not too happy about it either, and I feel terrible about that, but... | Меня также волнует, что мой отец думает и он тоже не особо счастлив по этому поводу, и я чувствую себя ужасно из-за этого, но... |