| I feel so far... away from her now. | Я чувствую себя так далеко от нее сейчас. |
| I don't feel that lonely now. | Сейчас я не чувствую себя одинокой. |
| I feel weird. That's because I just fleet at the moment. | Но я чувствую себя странно, потому что немного сбит с толку. |
| I don't exactly feel welcome. | Я не чувствую себя желанным гостем. |
| These make it feel more like home. | Так я чувствую себя как дома. |
| Now it's gone, I feel more settled. | Теперь оно ушло, я чувствую себя основательнее. |
| But for some reason, I don't feel so bad lately. | Но я почему-то не чувствую себя так уж плохо. |
| Actually, I feel much more confident when she isn't scrutinising my every move. | Честно говоря, я чувствую себя гораздо увереннее, когда она не следит за каждым моим движением. |
| I feel powerless having zero privacy, so I'm changing that. | Я чувствую себя беспомощной не имея конфиденциальности, так что я меняю это. |
| No, I feel bad now for smoking. | Нет, теперь я чувствую себя паршиво, что закурил. |
| I feel exhilarated when I'm with you, Fisher. | Я чувствую себя веселой, когда я с тобой, Фишер. |
| Listen, I'm very tired, I feel stiff. | Слушай, я так устал, чувствую себя совсем разбитым. |
| I just don't feel... clean. | Просто не чувствую себя... чистой. |
| Well, as a member of it, I can't feel unduly optimistic. | Как его представитель, я не чувствую себя большой оптимисткой. |
| Besides, weirdly, I feel fine right now. | И, как не странно, но сейчас я чувствую себя хорошо. |
| I do feel terribly about it all. | Я ужасно чувствую себя из-за этого. |
| The truth is, my place doesn't feel much like home anymore. | Но, по правде говоря, я больше не чувствую себя там, как дома... |
| I feel guilty too. It's not just you. | Я тоже чувствую себя виноватой, не только вы. |
| I feel so much better right now. | Я чувствую себя сейчас намного лучше. |
| That makes me feel super safe. | Теперь я чувствую себя в супер безопасности. |
| That's why I feel dirty. | Вот поэтому я и чувствую себя грязной. |
| I have to say, I feel funny now. | Скажу честно, я чувствую себя как-то странно. |
| I feel somewhat like an inverse tangent function that's approaching an asymptote. | Я чувствую себя как функция арктангенса, которая приближается к асимптоте. |
| I only know that sometimes I feel very, very tired. | Знаю только, что иногда я чувствую себя страшно усталой. |
| I still feel a part of it. | Я всё еще чувствую себя частью команды. |