I... I feel so violated. |
Я... я чувствую себя оскверненной. |
You can imagine how responsible I feel. |
Можешь представить, насколько я чувствую себя ответственным. |
I don't feel much like talking today. |
Я не чувствую себя любителем поговорить сегодня. |
I just feel a little underdressed without a tail. |
Я лично чувствую себя без хвоста как голая. |
But anyhow, the laughter makes me feel a little bit better. |
Но в любом случае, от смеха я чувствую себя лучше. |
I feel awkward about my refusal. |
Я чувствую себя неловко за мой отказ. |
I feel so alive, like I just ate a bunch of fresh fish. |
Чувствую себя настолько живой, как будто только что съела свежую рыбу. |
I have all these royal advisors, but I still feel so lost. |
Здесь все королевские советники, но я чувствую себя потерянным. |
I feel so sick about this. |
Я чувствую себя так гадко из-за этого. |
But now that I accept that, I feel much less conflicted. |
Но теперь, когда я принял это, я чувствую себя умиротворенно. |
Cooper. I mean, I feel... absolutely fantastic. |
Я чувствую себя... просто фантастически. |
After the professor's performance, I feel doubly amateur. |
После блистательного выступления профессора Когут я чувствую себя вдвойне дилетантом. |
I feel as if it's the Liberation again. |
Чувствую себя, как во времена Освобождения. |
They make me feel emptied out. |
Из-за них я чувствую себя... опустошенным. |
I just feel guilty because at least I have feelings. |
Я чувствую себя виноватым, потому что у меня хотя бы есть чувства. |
Sometimes I feel less like your wife than a possession. |
Иногда я чувствую себя не женой, а собственностью. |
Because I don't feel very pretty. |
Потому что я не чувствую себя очень хорошенькой. |
And for once, JT, I almost feel normal. |
Я наконец-то чувствую себя почти нормальным. |
But after my little "chat" with Major Kira I feel much better. |
Но после небольшой "беседы" с майором Кирой я чувствую себя намного лучше. |
Waiting for you to leave makes me feel worse. |
Я чувствую себя плохо, ожидая твоего ухода. |
Actually, I feel quite humiliated. |
Вообще, я чувствую себя униженным. |
That's funny - I feel wonderful. |
Забавно. Но чувствую себя чудесно. |
I feel stronger than I ever have. |
Я чувствую себя сильнее, чем когда-либо. |
In a way, I feel kind of privileged. |
В некотором смысле, я чувствую себя особенным. |
But I feel all right again. |
Но теперь я снова чувствую себя нормально. |