| I feel sorry towards Jun Pyo. | Я чувствую себя виноватым перед Чжун Пё. |
| Anyway, it was cruel of me and today I feel foolish. | В любом случае, это было жестоко и теперь я чувствую себя глупо. |
| I feel sick that everyone thinks I'm a girl. | Я чувствую себя плохо, когда все думают, что я девочка. |
| Since I left the pod, I feel great. | После телепортации я чувствую себя великолепно. |
| I hardly need to sleep and I feel wonderful. | Мне совсем не хочется спать и я чувствую себя прекрасно. |
| Just knowing that mental health is around the corner, I feel relaxed. | Осознание того, что умственное здоровье уже совсем близко, я чувствую себя расслабленной. |
| Every time I feel down, I hear it in my head. | Каждый раз, когда чувствую себя подавленной, я слышу в голове эту песню. |
| For the first time, I actually feel kind of confident. | Впервые я действительно чувствую себя уверенно. |
| 'Cause I feel so secure When we're together | Потому что я чувствую себя так уверенно, когда мы вместе, |
| You make me feel safe, in the best way. | С тобой я чувствую себя в безопасности, в самом лучшем виде. |
| I do not feel I have been a proper wife to you without children or any physical... | Я не чувствую себя хорошей женой для тебя, - без детей, без физической... |
| You know, I just feel so guilty. | И всё равно я чувствую себя виноватым. |
| I feel kind of like Richard Gere. | Я чувствую себя что-то вроде Ричардом Гиром. |
| I feel terrible complaining about my career. | Чувствую себя ужасно, когда жалуюсь о работе. |
| I feel out of place around all those young moms. | Я чувствую себя не в своей тарелке среди этих молоденьких мамочек. |
| So, of course, I feel guilty. | И, разумеется, я чувствую себя виноватым. |
| True, I do not feel that I am a lawyer in those military courts. | По правде говоря, я не чувствую себя адвокатом в этих военных судах. |
| I feel really weird about doing this over the phone. | Я чувствую себя странно, делая это по телефону. |
| I feel so at home here. | Я чувствую себя тут так по-домашнему. |
| I don't feel very well. | Я не чувствую себя очень хорошо. |
| When she's around, I just feel more... | Когда она рядом, я просто чувствую себя более... |
| Stop. I already feel guilty about leaving them, and you. | Я уже чувствую себя виноватой, что бросаю их, и тебя. |
| It's just I... I feel helpless. | Просто я... чувствую себя бесполезным. |
| No, the reality is I feel fine. | Нет, я чувствую себя прекрасно. |
| I do feel a bit sneaky if I'm honest. | Честно говоря я чувствую себя немного неловко. |