Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Чувствую себя

Примеры в контексте "Feel - Чувствую себя"

Примеры: Feel - Чувствую себя
I feel sorry towards Jun Pyo. Я чувствую себя виноватым перед Чжун Пё.
Anyway, it was cruel of me and today I feel foolish. В любом случае, это было жестоко и теперь я чувствую себя глупо.
I feel sick that everyone thinks I'm a girl. Я чувствую себя плохо, когда все думают, что я девочка.
Since I left the pod, I feel great. После телепортации я чувствую себя великолепно.
I hardly need to sleep and I feel wonderful. Мне совсем не хочется спать и я чувствую себя прекрасно.
Just knowing that mental health is around the corner, I feel relaxed. Осознание того, что умственное здоровье уже совсем близко, я чувствую себя расслабленной.
Every time I feel down, I hear it in my head. Каждый раз, когда чувствую себя подавленной, я слышу в голове эту песню.
For the first time, I actually feel kind of confident. Впервые я действительно чувствую себя уверенно.
'Cause I feel so secure When we're together Потому что я чувствую себя так уверенно, когда мы вместе,
You make me feel safe, in the best way. С тобой я чувствую себя в безопасности, в самом лучшем виде.
I do not feel I have been a proper wife to you without children or any physical... Я не чувствую себя хорошей женой для тебя, - без детей, без физической...
You know, I just feel so guilty. И всё равно я чувствую себя виноватым.
I feel kind of like Richard Gere. Я чувствую себя что-то вроде Ричардом Гиром.
I feel terrible complaining about my career. Чувствую себя ужасно, когда жалуюсь о работе.
I feel out of place around all those young moms. Я чувствую себя не в своей тарелке среди этих молоденьких мамочек.
So, of course, I feel guilty. И, разумеется, я чувствую себя виноватым.
True, I do not feel that I am a lawyer in those military courts. По правде говоря, я не чувствую себя адвокатом в этих военных судах.
I feel really weird about doing this over the phone. Я чувствую себя странно, делая это по телефону.
I feel so at home here. Я чувствую себя тут так по-домашнему.
I don't feel very well. Я не чувствую себя очень хорошо.
When she's around, I just feel more... Когда она рядом, я просто чувствую себя более...
Stop. I already feel guilty about leaving them, and you. Я уже чувствую себя виноватой, что бросаю их, и тебя.
It's just I... I feel helpless. Просто я... чувствую себя бесполезным.
No, the reality is I feel fine. Нет, я чувствую себя прекрасно.
I do feel a bit sneaky if I'm honest. Честно говоря я чувствую себя немного неловко.