I just don't feel bad enough. |
И я не чувствую себя виноватой. |
That I was that abusive, I just feel... |
Из-за того, что я была агрессивна, я чувствую себя... |
I feel so much better now. |
Теперь я чувствую себя куда лучше. |
I do feel reckless, but I'm full of faith. |
Я и правда чувствую себя авантюристом, но я полон веры. |
I feel kind of discouraged that I've auditioned for solos against him six times now. |
Я чувствую себя вроде озадаченным, что я пробовался на соло против него уже шесть раз. |
And when I touch you I feel happy inside |
Когда я прикасаюсь к тебе, я чувствую себя счастливым, |
Well, I feel a bit sticky. |
Хорошо, я чувствую себя липким, Я должен пойти и умыться. |
I think you all know that I feel awkward in situations like this. |
Думаю, вы все знаете, что я чувствую себя неловко в таких ситуациях. |
'Gabrielle arrives, and every time I see her, I feel lucky. |
Появилась Габриэль, и каждый раз, как я вижу её, я чувствую себя счастливчиком. |
I feel way worse now than I ever did. |
Сейчас я чувствую себя намного хуже, чем когда-либо. |
Politics always makes me feel so dirty. |
От политики чувствую себя таким грязным. |
I don't feel too clever. |
Я не чувствую себя слишком умным. |
I wanted to say that I feel awful about what we did last night. |
Я хотел сказать, что чувствую себя ужасно из-за того, что мы сделали прошлой ночью. |
I feel a bit mistreated, frankly, and you have no concern for my feelings. |
Я чувствую себя обиженной, а тебя не волнуют мои чувства. |
I feel obligated to ask you about your relationship with Dr. Briggs... |
Я чувствую себя обязанным спросить о ваших отношениях с доктором Бриджс... |
I feel compelled on behalf of everyone who has no idea that... |
Я чувствую себя вынужденной от лица всех, кто понятия не имеет, что... |
No, I let Nathaniel get to me and I feel awful about it. |
Нет, я позволила Натаниэлю достать меня и чувствую себя ужасно. |
I feel so awkward and ugly and naive and lonely. |
Я чувствую себя такой неловкой, уродливой, наивной и одинокой. |
I just don't feel normal when I'm packing some extra ounces. |
Я не чувствую себя нормально, если набираю лишние граммы. |
Truth is, I don't really even feel that bad. |
Правда в том, что я чувствую себя не таким уж и виноватым. |
That said, I feel... relatively sane. |
Тем не менее, я чувствую себя... в своём уме. |
I'm glad we came. I feel happier now. |
Мне здесь нравится, и я уже чувствую себя лучше. |
And how do you feel now? |
Как я говорю, я чувствую себя... нормально. |
I don't feel well, Lauren. |
Я чувствую себя неважно, Лорен. |
And, you know, I feel much better than I look. |
И, знаешь, я чувствую себя лучше, чем выгляжу. |