| I don't feel miserable or angry. | Я не чувствую себя несчастным или рассерженным. |
| I feel safe when I have it. | Рядом с ней, я чувствую себя в безопасности. |
| But, other than that, I feel pretty good. | Но, не считая этого, чувствую себя отлично. |
| Romantic or whatnot, I hear that and bam! I feel burdened. | Романтично или нет, но я услышала это и - бам! - я чувствую себя обременённой. |
| I actually feel sort of... happy. | И я даже чувствую себя немного... счастливым. |
| I feel quite rejuvenated, if that's the word. | Я чувствую себя помолодевшим, если можно так сказать. |
| I never feel at home until I unpack my music. | Я никогда не чувствую себя как дома, пока не разберу свою музыку. |
| I somehow feel so much better about you stealing my husband. | Я чувствую себя намного лучше, когда узнаю, что ты украла моего мужа. |
| I mean, whatever happened, I feel guilty. | И теперь я чувствую себя виноватым. |
| Whenever I'm with you, I feel strangely happy. | Всякий раз, находясь с тобой, чувствую себя странно счастливым. |
| Every time I look at her, I just feel so awful. | Каждый раз, когда я смотрю на нее, я чувствую себя так ужасно. |
| Marge doesn't understand this, but whenever Dickie does something, I feel guilty. | Мардж этого не понимает, но всякий раз как Дики что-нибудь сделает, я чувствую себя виноватым. |
| Lizzy, I feel I am to blame. | Лиззи, я чувствую себя виноватой. |
| I just... I feel helpless right now. | Просто... я чувствую себя сейчас такой беспомощной. |
| I feel bad for the guy. | Я чувствую себя плохо из-за парня. |
| I just feel more comfortable with you. | Я чувствую себя лучше с тобой. |
| I feel so grounded in the countryside. | В сельской местности я чувствую себя приземленной. |
| I feel so much safer knowing that. | Так я чувствую себя намного безопаснее. |
| But if what I did got you to this place, I no longer feel guilty. | Но если то, что я сделала, привело тебя в это место, я больше не чувствую себя виноватой. |
| I don't feel OK, Cenk. | Я чувствую себя не хорошо, Дженк. |
| Making bread again after so long, my body and mind both feel healthy. | Выпекая хлеб, после такого длинного перерыва, я чувствую себя намного здоровее и телом, и духом. |
| I feel just like Jean Valjean. | Я чувствую себя как Жан Вальжан. |
| I feel great, I'm strong. | Превосходно. Я чувствую себя сильной. |
| In both cases, but in different ways, people feel impoverished. | В обоих случаях, но по-разному, люди чувствую себя обделенными. |
| I certainly don't feel safe as an economics professor! | Я, естественно уже не чувствую себя в безопасности, как профессор экономики! |