| (Laughs) Now I feel even worse. | Теперь я чувствую себя ещё хуже. |
| And the thing is, I... I feel really fine. | Интересно, что я действительно чувствую себя нормально. |
| I'm never on time but I feel so much more secure. | Я никогда не прихожу вовремя, но я чувствую себя в большей безопасности. |
| I feel awful about the things I said last night. | Чувствую себя ужасно, после того, что наговорил вчера. |
| I feel safer behind the bar. | За стойкой я чувствую себя увереннее. |
| I feel fine except for a constant stomachache... | Чувствую себя хорошо, только постоянно болит живот... |
| Sometimes, I just, you know, feel so alone. | Иногда я просто, знаешь, чувствую себя такой одинокой. |
| Not only am I cured, but I feel much better and stronger than before. | Я не только выздоровел, я чувствую себя лучше чем когда-либо прежде. |
| I have a lot to deal with, but I do not feel powerless. | Со многим приходится разбираться, но я не чувствую себя бессильной. |
| Very much, I feel relaxed. | Очень, я чувствую себя расслабленным. |
| If you must know, I feel badly for using her. | Если хочешь знать, я чувствую себя плохо от того, что мы используем её. |
| And I feel terrible about that. | И я чувствую себя ужасно насчет этого. |
| I feel exposed, like the skin where my ring used to be. | Я чувствую себя незащищенным, как кожа в том месте, где раньше носил кольцо. |
| You make me feel much more confident in myself. | С тобой я чувствую себя гораздо увереннее. |
| Mr Michaels, I don't feel comfortable. | Мистер Майклс, я чувствую себя неуютно. |
| I feel a little bit like I'm wasting my time. | Я чувствую себя так, будто трачу впустую время. |
| I feel so guilty about Ross. | Я чувствую себя виноватой перед Россом. |
| I just feel so low, Ava. | Я просто чувствую себя опустошённой, Эйва. |
| That is, I feel marvellous because we don't have to leave Downton. | То есть, я чувствую себя великолепно, потому что нам не придется покидать Даунтон. |
| Well, I feel so much better now. | Теперь-то я чувствую себя гораздо лучше. |
| I want everyone here to know just how awful I feel. | Я хочу, чтобы все знали, что чувствую себя паршиво. |
| Do you know, I feel another laugh coming on. | Знаете, я чувствую себя еще смех на подходе. |
| Your letter of resignation makes me feel sad and depressed. | Из-за твоего заявления об увольнении чувствую себя подавленной. |
| But I feel horrid keeping Zach's death from the Hamiltons. | Но я чувствую себя ужасно, скрывая смерть Зака от Гамильтонов. |
| I feel alive, like awakened, you know, to my true potential. | Я чувствую себя живой, словно во мне пробудился мой истинный потенциал. |