(Laughs) Now I feel even worse. |
Теперь я чувствую себя ещё хуже. |
And the thing is, I... I feel really fine. |
Интересно, что я действительно чувствую себя нормально. |
I'm never on time but I feel so much more secure. |
Я никогда не прихожу вовремя, но я чувствую себя в большей безопасности. |
I feel awful about the things I said last night. |
Чувствую себя ужасно, после того, что наговорил вчера. |
I feel safer behind the bar. |
За стойкой я чувствую себя увереннее. |
I feel fine except for a constant stomachache... |
Чувствую себя хорошо, только постоянно болит живот... |
Sometimes, I just, you know, feel so alone. |
Иногда я просто, знаешь, чувствую себя такой одинокой. |
Not only am I cured, but I feel much better and stronger than before. |
Я не только выздоровел, я чувствую себя лучше чем когда-либо прежде. |
I have a lot to deal with, but I do not feel powerless. |
Со многим приходится разбираться, но я не чувствую себя бессильной. |
Very much, I feel relaxed. |
Очень, я чувствую себя расслабленным. |
If you must know, I feel badly for using her. |
Если хочешь знать, я чувствую себя плохо от того, что мы используем её. |
And I feel terrible about that. |
И я чувствую себя ужасно насчет этого. |
I feel exposed, like the skin where my ring used to be. |
Я чувствую себя незащищенным, как кожа в том месте, где раньше носил кольцо. |
You make me feel much more confident in myself. |
С тобой я чувствую себя гораздо увереннее. |
Mr Michaels, I don't feel comfortable. |
Мистер Майклс, я чувствую себя неуютно. |
I feel a little bit like I'm wasting my time. |
Я чувствую себя так, будто трачу впустую время. |
I feel so guilty about Ross. |
Я чувствую себя виноватой перед Россом. |
I just feel so low, Ava. |
Я просто чувствую себя опустошённой, Эйва. |
That is, I feel marvellous because we don't have to leave Downton. |
То есть, я чувствую себя великолепно, потому что нам не придется покидать Даунтон. |
Well, I feel so much better now. |
Теперь-то я чувствую себя гораздо лучше. |
I want everyone here to know just how awful I feel. |
Я хочу, чтобы все знали, что чувствую себя паршиво. |
Do you know, I feel another laugh coming on. |
Знаете, я чувствую себя еще смех на подходе. |
Your letter of resignation makes me feel sad and depressed. |
Из-за твоего заявления об увольнении чувствую себя подавленной. |
But I feel horrid keeping Zach's death from the Hamiltons. |
Но я чувствую себя ужасно, скрывая смерть Зака от Гамильтонов. |
I feel alive, like awakened, you know, to my true potential. |
Я чувствую себя живой, словно во мне пробудился мой истинный потенциал. |