Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Чувствую себя

Примеры в контексте "Feel - Чувствую себя"

Примеры: Feel - Чувствую себя
I feel terrible that we fought in front of him. Я чувствую себя ужасно из-за того, что мы ругались перед ним.
And he makes me feel special. Рядом с ним я чувствую себя особенной, счастливой!
And I feel lost when I look at you. И я чувствую себя потерянным, когда смотрю на тебя.
So I got a Reiki massage and I just feel incredible now. Поэтому я сходил на массаж Рейки и чувствую себя невероятно.
And then I don't feel... И уже не чувствую себя так плохо.
I feel a little shaky and a little weird. Меня немного трясёт, и чувствую себя странно.
I feel so free out here, like I'm my own man. Я чувствую себя тут таким свободным, будто я стал самим собой.
Sometimes I feel very old, like my whole life is over. Иногда я чувствую себя старухой, будто бы вся моя жизнь уже позади.
I'm a little scared on my own. I'd feel safer here. Я боюсь спать одна, а здесь чувствую себя безопаснее.
I feel so... not wired, but... well-rested. Чувствую себя... не взбодрившимся, но... отдохнувшим.
I feel alive again, like in the rebellion. Я снова чувствую себя живой, как во время восстания.
You know, I feel just like a fellow getting out of jail. Знаете, я чувствую себя как человек, который выбрался из нищеты.
I don't know why I feel frightened. Не знаю, почему чувствую себя испуганной.
It kind of makes me feel alive again. Я словно снова чувствую себя живой.
I now feel entirely incapable of giving you the right answer here. Теперь я чувствую себя полностью неспособным дать правильный ответ.
I'm sorry, I feel so guilty for saying that. Прости, чувствую себя такой виноватой из-за этого.
Yes, ma'am. I feel blessed. Да, мэм, чувствую себя отлично.
I just feel terrible for nurse Jackson. I do. Я чувствую себя ужасно из-за медсестры Джексон.
My eyes are watering and I feel horrible. Глаза слезятся, чувствую себя ужасно.
You see, when I'm rehearsing I feel really vulnerable. Видишь ли, когда я репетирую, я чувствую себя очень уязвимым.
All of a sudden, I feel very old. Внезапно я чувствую себя очень старым.
I don't feel pleasant, Monsieur l'Abbé. Я чувствую себя совсем иначе, господин аббат.
I have to say I feel very foolish. Должен сказать, я чувствую себя очень глупо.
The past couple days are missing, but other than that I feel fine. Последних пару дней не помню, но... кроме этого, я чувствую себя прекрасно.
Man, I feel just like Helen Hunt in Twister. Чувствую себя как Хелен Хант в "Торнадо".