| Merideth Brody, I feel fantastic. | Мередит Броуди, я чувствую себя превосходно. |
| I suddenly feel very, very small. | Я неожиданно чувствую себя очень-очень маленькой. |
| It makes me feel quite the dullard, but yes. | Я чувствую себя совершенной тупицей, но да. |
| I feel... like the healthiest woman alive. | Я чувствую себя, как возрожденная женщина. |
| It's everything I've ever wanted and I don't feel any different. | Это всё, чего я когда-либо хотела, но я не чувствую себя по-другому. |
| I feel so terrible for this guy pining away, Hoping I'll see these and come running. | Я чувствую себя ужасно, когда вижу, как он старается, в надежде, что я это увижу и прибегу к нему. |
| I don't feel left out or whatever. | Я не чувствую себя плохо или что-то еще. |
| 'Cause I feel partly responsible for Melissa charging back to Ian. | Потому, что я чувствую себя частично ответственным за то, что Мелисса вернулась к Иену. |
| Tonight, well, I feel really sort of powerful and happy. | Сегодня я чувствую себя типа сильной и счастливой. |
| Let's change, I feel gross. | Давай переоденемся, я чувствую себя отвратительно. |
| I feel trapped, in all this happiness. | Я чувствую себя пойманным, со всем этим счастьем. |
| I feel so... Distant from him. | Я чувствую себя таким далёким от него. |
| I just make her crazy, which just makes me feel useless. | Я свожу её с ума, отчего чувствую себя бесполезным. |
| I feel pretty good just sitting here. | Я прекрасно чувствую себя, сидя здесь. |
| In short, I feel fan-eff'in-tastic. | Покамест, я чувствую себя зашибись. |
| Mentally, I just feel drained. | В душе я чувствую себя истощенной. |
| It's because I feel insecure around you. | Чувствую себя неуверенно рядом с собственным женихом. |
| Freddie, i... I feel rather seedy. | Фредди, Я... Я чувствую себя уставшей. |
| Makes me feel less like a lobbyist. | Я уже чувствую себя не таким лоббистом. |
| But I don't feel very bad about it, either. | Но я и не чувствую себя хуже из-за этого. |
| I have to give some kind of excuse so I don't feel as sorry. | Придумывая подобные оправдания, я чувствую себя не такой виноватой. |
| Seriously, Father, I feel 20 years younger. | Чувствую себя на 20 лет моложе. |
| I still feel a bit strange, I must have a bit of a fever. | Я все еще чувствую себя немного странно, должно быть у меня небольшой жар. |
| I feel some personal culpability in this matter, Mr Selfridge. | Я чувствую себя виноватым в этом, мистер Сэлфридж. |
| I feel a little like alice in wonderland. | Чувствую себя как Алиса в стране Чудес. |