| I mean, I actually feel pretty awful about how everything went down. | То есть, чувствую себя ужасно, из-за того, как все испортилось. |
| Just being believed, I feel so much better. | Поверьте, я чувствую себя намного лучше. |
| I feel awkward enough as it is. | И без того чувствую себя совсем неловко. |
| I feel more alone out here than I ever felt in there. | Здесь я чувствую себя более одиноким, чем чувствовал себя там. |
| I feel unappreciated, like you don't want to spend time with me. | Я чувствую себя не важной, как будто ты не хочешь тратить на меня время. |
| I always feel a little bit like Aladdin right here. | Я всегда чувствую себя немного как Алладин, когда попадаю сюда. |
| Dirk, I feel so old here. | Дирк, я чувствую себя здесь таким старым. |
| I feel really horrible about the way things ended between us. | Я ужасно чувствую себя из-за того, как всё между нами закончилось. |
| I don't know, maybe I feel guilty or something. | Я не знаю, может быть, я чувствую себя виноватой, или еще что-то. |
| Yes. I feel bad, but I need it. | Да, чувствую себя паршиво, но она и впрямь мне нужна. |
| I... I don't feel ready for IVF. | Я... я не чувствую себя готовой к искусственному оплодотворению. |
| I feel so safe just knowing you're around. | Я чувствую себя таким защищенным, когда вы рядом. |
| I feel funny talking in front of him. | Я чувствую себя неловко, говоря это при нем. |
| I don't feel super lucky. | Что-то я не чувствую себя везунчиком. |
| I'm sorry, but in light of recent events, I feel more safe with it in my office. | Простите, но в свете последних событий я чувствую себя гораздо безопаснее с этой штукой в кабинете. |
| Which is a relief, because sometimes I don't feel normal. | И это приносит мне облегчение, потому что я не всегда чувствую себя нормально. |
| Guys, I feel bad about Eric and Donna. | Ребята, я чувствую себя плохо из-за Эрика и Донны. |
| But, Miss Lemon, I feel completely refreshed. | Но, мисс Лемон, я чувствую себя вполне отдохнувшим. |
| Somehow, I don't feel that sorry for her. | Так или иначе, я не чувствую себя виноватой перед ней. |
| But I just don't feel ready to make a commitment yet. | Но я просто еще не чувствую себя готовой взять обязательства. |
| I hit a vantage store this morning, and I feel unstoppable. | Я этим утром наткнулся на выгодный магазин и я чувствую себя неудержимым. |
| Then I'm looking better than I feel. | Тогда я выгляжу лучше, чем чувствую себя. |
| I feel guilty because our son is still alive while theirs aren't. | Я чувствую себя виноватой, потому что наш сын жив, а их - нет. |
| I feel much more comfortable this way. | Вот так я чувствую себя гораздо лучше. |
| And he's a spoiled brat, but I feel horrible. | И он избалованный мальчишка, но я чувствую себя ужасно. |