Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Чувствую себя

Примеры в контексте "Feel - Чувствую себя"

Примеры: Feel - Чувствую себя
You totally mess me up, and I feel miserable sometimes, but you don't make me unhappy. Ты невероятно запутываешь меня, а я чувствую себя подавленной иногда но ты не делаешь меня несчастливой.
I know, And I feel at home here right away. Я знаю, и здесь чувствую себя дома.
When I reach the summit of a steep mountain in the middle of nowhere, I feel young, invincible, eternal. Когда я достигаю вершины крутой горы на краю цивилизации, я чувствую себя молодым непобедимым и бессмертным.
I feel guilty that I do not know enough. Я чувствую себя виноватым, что знаю недостаточно
Well, I feel fine otherwise, you know? Чувствую себя по-другому хорошо, понимаете?
I feel fine, I am fine, he didn't get me. Я чувствую себя отлично, я штрафа, он не поймите меня.
If I do not help on the ship I feel worthless. Если я сижу без дела, я чувствую себя бесполезным.
I'm sorry, sweetie, I just don't feel super-romantic right now. Я просто сейчас не чувствую себя очень романтично.
I know I feel more snug and secure than I've ever. Я чувствую себя спокойно, как никогда.
And the upshot of all of that is that I actually feel a lot happier, healthier, more productive than I ever have. И в заключение я хочу сказать, что я действительно чувствую себя намного счастливее, здоровее, продуктивнее, чем когда-либо до этого.
I feel so much more comfortable here now that I'm not holding so much inside. Я чувствую себя здесь значительно комфортнее теперь, когда не держу все внутри себя.
No, I feel bad for her. I do. Нет, я правда чувствую себя плохо за нее.
I... I don't know, I just feel really positive! Я... я не знаю, я просто чувствую себя по-настоящему уверенной.
No, but I do feel responsible in a strikingly indirect way. Нет, я чувствую себя ответственным за всё, что с тобой происходит.
"If something unfortunate happens, I feel bad - " "Когда что-то случается, я чувствую себя плохо - "
Don't you feel happy and relaxed? Разве ты не чувствую себя счастливым и расслабленным?
I feel so good. I could spit in Potter's eye. I think I will. Я чувствую себя так хорошо, что могу плюнуть Поттеру в глаз.
Patrizio, I feel terrible, you know? Патрицио, я чувствую себя ужасно.
I just... I just feel a little uncomfortable. Я просто... просто чувствую себя слегка некомфортно.
I don't know what's wrong with me, why I feel so angry all the time. Я не знаю, что со мной не так, почему я чувствую себя такой раздраженной все время.
You know, it's strange, but listening to you, I feel a lot better. Ты знаешь, пока я тебя слушаю, как ни странно, я чувствую себя значительно лучше.
You're making me feel crazy. Твоими стараниями я чувствую себя сумасшедшей!
I feel liberated and terrified and - Я чувствую себя освобожденной и испуганной и...
It's the only thing I still do that makes me feel needed. Это единственная, из-за чего я чувствую себя нужной.
I feel part of Lark Rise. Я чувствую себя частью Ларк Райза,