| I still feel horrible that I ever believed that she did it. | Я все еще чувствую себя ужасно, от того, что я поверила в её причастность к этому. |
| Sorry. I didn't feel comfortable... | Извините, я не чувствую себя комфортно... |
| The problem is, I don't feel old. | Беда в том, что я не чувствую себя старой. |
| I feel invincible, ready, prepared. | Я чувствую себя неуязвимым и подготовленным. |
| I feel so much safer now that you're here. | Я чувствую себя в безопасности теперь, когда ты здесь. |
| Thanks for making me feel worse about it. | Спасибо, из-за вас я чувствую себя ещё хуже. |
| I feel responsible because he did it to save me. | А я чувствую себя ответственной из-за того, что он сделал это ради меня. |
| I do feel relaxed... calm... content. | Я чувствую себя расслабленной... спокойной... довольной. |
| Still, I feel calm there. | Вот там я чувствую себя спокойно. |
| I feel almost more suspicious than before! | Я чувствую себя едва ли не более подозрительными чем раньше! |
| It's the one area of my life I feel part of the crowd. | Это единственная часть моей жизни, где я чувствую себя частью толпы. |
| I don't feel invincible, and neither should you. | Я не чувствую себя непобедимым и ты не должен. |
| I feel as though the scales have fallen away from my eyes. | Я чувствую себя так, будто с меня сняли шоры. |
| James, I confess I feel guilty about this whole tuberculin testing thing. | Джеймс, должен признать, я чувствую себя виноватым из-за этой затеи с туберкулиновыми пробами. |
| Now that I know that she had sinister intentions, I don't feel so rejected. | Но теперь, когда я в теме, что у нее были дурные намерения, я не чувствую себя отвергнутым. |
| I feel so guilty, Linda. | Я чувствую себя такой виноватой, Линда. |
| I mean, I feel terrible that, you know... | Я чувствую себя ужасно, понимаете... |
| Now, if you don't mind, I feel sticky. | А теперь, если не возражаешь, я чувствую себя липкой. |
| I feel just like Hobbit - small and lonely. | Я чувствую себя как хоббит маленьким и одиноким. |
| So I feel obliged to tell you what I know. | Поэтому я чувствую себя обязанным рассказать вам, что знаю. |
| It was also really weird and sad and I feel awful. | Ещё было очень странно и грустно, и я чувствую себя ужасно. |
| You know, I feel funny that we're dressed the same. | Знаете, я чувствую себя неловко, из-за того, что мы одинаково одеты. |
| MARTIN: I just feel so responsible. | Я чувствую себя в ответе за это. |
| Well, I don't feel as bad as you look. | Я чувствую себя лучше, чем ты выглядишь. |
| Honestly, I feel so much better. | Честно говоря, я чувствую себя гораздо лучше. |