Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Чувствую себя

Примеры в контексте "Feel - Чувствую себя"

Примеры: Feel - Чувствую себя
I feel bad kicking your brother out of his room. Я чувствую себя неуютно, выгнав вашего брата из его комнаты...
Look, without the Tardis, I feel rather lost. Слушай, без ТАРДИС, я чувствую себя потерянным.
I feel terrible about our meeting earlier today. Я чувствую себя виноватым после нашей встречи сегодня.
Sometimes when I get home, I feel quite lost. Иногда, возвращаюсь домой, я чувствую себя потерянным.
And for the record, I feel very vulnerable without a gun. И для протокола, я чувствую себя очень уязвимым без оружия.
I feel depressed because there are a lot of things I have to do. Я чувствую себя подавленным, потому что мне ещё много всего надо сделать.
But sometimes I feel really lonely. Но иногда я чувствую себя очень одиноко.
I feel the same way and I don't understand. Я чувствую себя точно так же, но не понимаю почему.
I feel terrible leaving Lisa at home. Чувствую себя ужасно, оставляя Лизу дома.
I feel the same way, Dan. Я чувствую себя так же, Дэн.
If we get this right, you're going to feel light and free afterwards. Если мы все сделаем правильно, ты будешь для чувствую себя легко и свободно после этого.
I do feel pretty good and I... Я чувствую себя достаточно хорошо и я...
No, I don't feel guilty. Нет, я не чувствую себя виноватой.
I feel guilty about the chair. Я чувствую себя виноватым из-за кресла.
I feel absolutely dreadful about that. Я чувствую себя абсолютно ужасно из-за этого.
You know, usually I wake up and I feel so... strange. Обычно я просыпаюсь и странно чувствую себя.
I feel terrible You found out about your dad and me that way. Я чувствую себя ужасно, что ты таким образом узнала о нас с твоим отцом.
I don't feel all that confidenton this one. Что-то я не чувствую себя уверенным в этот раз.
I don't feel safe unless I know you're nearby. Я не чувствую себя в безопасности, когда тебя нет рядом.
I still feel at one with your family. Я до сих пор чувствую себя так, словно я часть твоей семьи.
I feel a little braver, though. Но я чувствую себя немножко храбрее.
I feel the same thing working for Barbie. Я чувствую себя так же, работая на Барби.
Mr Chung is here, I feel safe Мр. Чунг здесь, я чувствую себя в безопасности
But... I just feel so wretched that I lied. Но... я просто чувствую себя настолько жалким из-за вранья.
I feel very lonely without you. Я чувствую себя очень одиноко без тебя.