Crime scenes make me feel... grubby. |
После места преступления чувствую себя... несвежим. |
Well, I feel guilty, too. |
Да, я чувствую себя виноватой тоже. |
April, I'm not here because I feel guilty. |
Эйприл, я здесь, не потому, что чувствую себя виноватым. |
If there is a way, I feel sure safer with a shotgun and between us. |
Если есть возможность, я чувствую себя намного безопаснее с ружьем, особенно между вами. |
I don't feel comfortable letting my kids play out here. |
Я чувствую себя неловко, когда знаю, что мои дети будут тут играть. |
Just knowing you're here makes me feel safe. |
Просто зная, что ты рядом, я уже чувствую себя в безопасности. |
Now, when I look at our recent page view numbers, I just feel so disheartened. |
Теперь, когда я смотрю на последнюю страницу номеров, я чувствую себя унывшим. |
Because you're making me feel uncomfortable. |
Потому что от этого я чувствую себя неудобно. |
I feel some responsibility for that, Gus. |
Чувствую себя ответственным за это, Гас. |
Yes, I feel rather foolish now. |
Да уж, чувствую себя немного глупо. |
Right now, I just feel too guilty. |
Прямо сейчас я чувствую себя слишком виноватой. |
Because of you I don't feel as lonely anymore. |
Благодаря тебе я не чувствую себя одинокой. |
I feel foolish and so selfish for what I did last night. |
Я чувствую себя глупой эгоисткой из-за того, что сделала прошлой ночью. |
When we have good tuna, I feel great. |
Когда у нас есть превосходный тунец, и я чувствую себя превосходно. |
While I'm making the sushi... I feel victorious. |
Когда я делаю суши, я чувствую себя победителем. |
I just don't feel quite like a virgin in it. |
Я просто не чувствую себя в нём девственницей. |
I mean, you look so nice, I feel underdressed. |
Я не знаю, ты выглядишь так классно, что я чувствую себя рядом неловко. |
I feel guilty that I'm still alive. |
Я чувствую себя виноватой, что осталась в живых. |
And I feel sick about it. |
И из за этого я чувствую себя плохо. |
And every time I say it, I feel less guilty about it. |
И каждый раз, когда я говорю это, я чувствую себя все менее виноватым. |
I feel very lucky to have two incredible daughters. |
Я чувствую себя очень счастливой имея двух удивительных дочерей. |
Although I have to admit I feel a little... outclassed. |
Хотя должна признать, я и чувствую себя несколько... не в своей тарелке. |
I just, I feel... awful. |
Я просто, я чувствую себя... ужасно. |
Doctor, even though I'm sick, I don't feel unfortunate. |
Доктор, хотья и больна, я не чувствую себя несчастной. |
The only place I feel normal Is hiding in a storage closet. |
Единственное место, где я чувствую себя нормальным, это спрятавшись на складе. |