| I feel well free of these vagabonds. | Я чувствую себя лучше свободным от этих бродяг. |
| I daresay, I don't feel very secure. | Я не чувствую себя в полной безопасности. |
| I feel really trapped in here. | Здесь я чувствую себя как в ловушке. |
| I feel as though I have left the fog of winter to enter the most glorious springtime. | Чувствую себя так, будто туман зимы отступил и пришла самая прекрасная на свете весна. |
| Actually, I feel quite well. | Вообще-то, я чувствую себя вполне прилично. |
| The garden is where I feel closest to her. | В саду я чувствую себя ближе к ней. |
| When I play my music... I feel I'm still working there. | Когда я играю свою музыку, то чувствую себя так, будто еще там работаю. |
| I feel very low in myself. | Я чувствую себя очень мелким и незначительным. |
| I feel that any second, something terrible is going to happen to me. | Я чувствую себя так, будто в любой момент может случиться что-нибудь ужасное. |
| Because-cause I'm starting to feel a lot stronger lately. | Потому что в последнее время я чувствую себя намного сильнее. |
| Okay, now you're making me feel bad. | Так, вот теперь я чувствую себя ужасно. |
| I do not feel very well. | Я чувствую себя не очень хорошо. |
| I feel fantastic, bombastic, ecstatic... | Я чувствую себя превосходно, замечательно... |
| I feel responsible for Patricia's death. | Я чувствую себя ответственным за смерть Патрисии. |
| It makes me feel so small and vulnerable... like a wittle bunny. | Чувствую себя такой маленькой и уязвимой... как маинькая зайка. |
| Even right now, I feel a little transgressive. | Даже сейчас я чувствую себя немного грешницей. |
| I only slept a couple hours, but I feel great. | Я поспала всего пару часов, но чувствую себя отлично. |
| Not that I feel weak, but... | Не то, что я чувствую себя слабым, но... |
| No, but I feel rich. | Нет, но я чувствую себя богатым. |
| And now that I've lost you I feel lonely. | И теперь, когда я потерял тебя я чувствую себя одиноким. |
| Thank you for throwing a wedding where I feel comfortable. | Спасибо, что устроил свадьбу, где я чувствую себя комфортно. |
| You're making me feel uncivilized, Daisy. | Из-за вас я чувствую себя дикарем, Дэзи. |
| I feel flattered, and everyone left with their dignity. | Я чувствую себя польщенным, и все остались при своем достоинстве. |
| I'm not a mouse. I feel fine. | Я не мышь и чувствую себя отлично. |
| Grandpa, I feel real weird about leaving you here. | Дедушка, я ужасно чувствую себя оставляя тебя здесь. |