| I don't feel betrayed by Jack. | Я не чувствую себя преданой Джеком. |
| I feel safer being guarded by you. | Я чувствую себя безопаснее с тобой. |
| I feel a little bit guilty, but I think I may have won the pool. | Я чувствую себя немного виноватым, но я думаю я возможно выиграл спор. |
| It makes a fellow feel different with a doctor around. | Я чувствую себя пособием для врачей. |
| I am not sick because I feel this way. | И я не должна считаться больной лишь потому, что чувствую себя так. |
| Yes, well, I don't like to complain but sometimes I just feel so under-appreciated. | Ну, я не люблю жаловаться, но иногда я чувствую себя недооценённой. |
| I feel betrayed, like I don't even know you any more... | Чувствую себя обманутой, получается, я даже совсем тебя не знаю... |
| I know it's shallow, but it makes me feel alive. | Знаю, это мелко, но здесь я чувствую себя живым. |
| Well, I do feel pretty thin and wonderful. | Я чувствую себя похудевшим и красивым. |
| I just feel so bad for Burton. | Я чувствую себя виноватой в бедах Бёртона. |
| I feel so terrible for missing Max's birthday party. | Я чувствую себя ужасно, что мы пропустили день рождения Макса. |
| I feel responsible, so I want you to have this. | Я чувствую себя ответственным, поэтому хочу, чтобы ты взял это. |
| I've been doing nothing for exactly one day and I already feel pathetic. | Я ничего не делал один день и я уже чувствую себя жалким. |
| Well, thank you, son, but I feel safe here in your fortress of solitude. | Но я чувствую себя в безопасности в твоей крепости одиночества. |
| (Sighs) I feel bad, man. | Я чувствую себя плохо, чувак. |
| You have to forgive me, Victor. I feel terrible. | Ты должен простить меня, Виктор, я чувствую себя просто ужасно. |
| I feel as old as Methuselah! | Я чувствую себя старой, как пирамида Хеопса! |
| I don't even feel at home in my own home anymore. | Я больше не чувствую себя как дома даже в своем собственном доме. |
| I guess I feel safe with you. | Рядом с тобой я чувствую себя спокойно. |
| And the worst part is, I just feel so left out. | Ну. а хуже всего то, что я чувствую себя не у дел. |
| Right, the dinner. I feel bad you have to go. | Точно, ужин.Я чувствую себя плохо, но ты должна идти. |
| That makes me feel much better. | Отлично. Теперь я чувствую себя лучше. |
| I feel quite well, m'lady. | Я чувствую себя неплохо, миледи. |
| I certainly don't feel any worse. | Я, конечно, не чувствую себя хуже. |
| I feel awful, but she brings it on herself. | Я чувствую себя ужасно, но она думает только о себе. |