Английский - русский
Перевод слова Districts
Вариант перевода Районах

Примеры в контексте "Districts - Районах"

Примеры: Districts - Районах
A poster on maltreatment issues was displayed on street hoardings in Buenos Aires City, in districts of Greater Buenos Aires, and in provincial capitals. В Буэнос-Айресе и в районах Большого Буэнос-Айреса и столицах провинций была организована расклейка на столбах для афиш плакатов, осуждающих плохое обращение с людьми.
We welcome in particular the fact that its 3,021 staff members are already carrying out their tasks in all districts of the country. В частности, мы приветствуем тот факт, что 3021 сотрудник полиции уже несут службу во всех районах страны.
In some districts, multi-family estates in particular entered a process of "slumization". В некоторых районах в первую очередь многоквартирные дома подвергаются процессу "превращения в трущобы".
Ongoing courses are organized at civil registry offices in all towns and districts of Uzbekistan to teach young couples how to found healthy families. Во всех городах и районах при отделах ЗАГСов организованы постоянно действующие курсы, на которых молодожены проходят обучение по созданию здоровой семьи.
KF undertook election observation in 16 constituencies in 8 districts and deployed 8,823 observers in these centres. Фонд осуществлял наблюдение за ходом выборов в 16 округах и 8 районах, направив туда 8823 наблюдателей.
By the first half of 2007,634 counties (cities, districts, banners) in ethnic areas had implemented this system. К первой половине 2007 года эта система была внедрена в 634 уездах (городах, районах, волостях) районов проживания этнических меньшинств.
Over 755,000 children under the age of 15 were vaccinated against measles in Mogadishu and in accessible districts of Gedo and Bakool. Прививки от кори были сделаны свыше 755000 детей в возрасте до пяти лет в Могадишо и доступных районах Гедо и Бакула.
Grenade-throwing and shooting then continued through the night in the Bwiza, Jabe, Nyakabiga, Rohero and south Mutanga districts. Всю ночь в районах Бвиза, Жабе, Ньякабига, Рохеро и Южном Мутанга были слышны взрывы гранат и выстрелы.
Ōkubo Tadayo's territory included 147 villages in Ashigarakami and Ashigarashimo districts with total revenues of 40,000 koku. Первоначально под контролем Окубо Тадаё находилось 147 деревень в районах Асигараками и Асигарасимо с доходом 40000 коку риса.
Thus, the last 3 camps in Sabirabad and Saatli districts were demolished on December 29 of the last year and 19,000 people got their houses. Так, 29 декабря прошлого года в Сабирабадском и Саатлинском районах были разобраны последние лагеря и 19 тысяч беженцев переселились в собственные дома.
The protocol is now being introduced among obstetrician-gynaecologists in 18 towns and districts across the country. Внедрение данного документа в настоящее время осуществляется в восемнадцати пилотных городах и районах страны для врачей акушер - гинекологов.
Until mid-2010,276 units had been established in 17 provinces and 144 districts, providing coverage to 1.104 million people. По состоянию на середину 2010 года в 17 департаментах и 144 районах было создано 276 бригад, которые обслуживали 1,104 млн. человек.
Hostilities seem to be generally confined to five districts, including Yaqshid, Wardhigley, Hawl-Wadag, Hodan and Bondhere. Вспышки насилия отмечаются главным образом в пяти районах - Якшиде, Уардхигли, Хол-Уадаге, Ходане и Бондхере.
Food-for-work projects, benefiting 9,400 persons in the Gali, Ochamchira and Tkvarcheli districts, are aimed at rehabilitating agricultural infrastructure, reclaiming abandoned land and planting crops. Проекты «продовольствие за работу», охватывающие 9400 человек в Гальском, Очамчирском и Ткварчельском районах, направлены на восстановление сельскохозяйственной инфраструктуры, освоение заброшенных земель и выращивание сельскохозяйственных культур.
Mine Risk Education was provided to over 26,000 recipients in 2008 to September in the five districts around Baidoa alone. С начала до сентября 2008 года в пяти районах, расположенных лишь вокруг Байдоа, подготовку по вопросам, касающимся минной опасности, прошли 26000 человек.
Awareness raising talks were conducted to 263,427 from 16,482 villages and wards, 66 districts and 325 townships in all States and Divisions. Были проведены информационные беседы с 263427 жителями 16482 деревень и уездов, в 66 районах и 325 сельских волостях во всех областях.
Funds have established in 44 districts, 616 villages and participated by 210,546 villagers, attracting a capital of 53,666,491760 kip. Такие фонды созданы в 44 районах, 616 деревнях, ими охвачены 210546 сельских жителей, объединенный капитал которых составляет 53666491760 кипов.
From 1 June to 31 July, the United Nations recorded 58 natural disaster events in 57 districts, affecting 31,783 individuals, causing 116 deaths and destroying 2,046 homes. За период с 1 июня по 31 июля Организацией Объединенных Наций было зафиксировано 58 стихийных бедствий в 57 районах, в результате которых пострадали 31783 человека; 116 человек погибли, разрушено 2046 домов.
While concentrating on the main supply road leading to the capital and on certain districts in Bangui, these joint missions are normally carried out wherever Sangaris is deployed. Основное внимание сосредоточено на усилиях, прилагаемых вдоль главной логистической оси по направлению в столицу и в некоторых районах в Банги, но эти совместные миссии имеют тенденцию распространяться на все районы операции «Сангари».
Specialist health services are particularly scarce in sub-district hospitals (up to 0.1 per 10,000 population) and in some districts not provided at all. При этом на уровне районных территориальных больниц обеспеченность специалистами очень низкая (до 0,1 на 10 тыс. населения), а в некоторых районах специалистов нет вообще.
In the period 2006-1 January 2011, 93,824 applications for housing conditions improvement were filed by low-income and poor persons in the cities and districts of Sughd province. В период с 2006 года и 1 января 2011 года в городах и районах Согдийской области поступило 93824 заявлений от малоимущих и нуждающихся граждан с просьбами об улучшении жилищных условий.
The impact survey in Sa'da initiated in October 2012 in five districts (Al Dhaher, Razih, Shada', Haidan and Saqeen). В октябре 2012 года было развернуто обследование воздействия мин в мухафазе Саада в пяти районах (Эль-Дхахер, Разих, Шада, Хайдан и Сакен).
The government set up the first state-level agency in India for disaster management, built cyclone shelters, created evacuation routes, strengthened coastal embankments and conducted annual mock drills in the coastal districts. Местное правительство учредило агентство по ликвидации последствий стихийных бедствий - первый в стране подобный орган на уровне штата; были построены убежища на случай циклонов, проложены маршруты эвакуации, укреплены оградительные дамбы и внедрена практика проведения в прибрежных районах ежегодных учений.
Police Units and Offices are reconstructed in 17 districts as part of the peace and reconstruction process (through NPTF) and they all have gender-sensitive facilities. При помощи средств НЦФМ в рамках процесса налаживания мирной жизни и восстановления в 17 районах вновь отстраиваются полицейские участки и отделения; все они предусматривают наличие отдельных помещений для женщин.
It was identified through the DHS 2009-10 surveys that the nutritional status in districts with a poor crop harvest had deteriorated, and worsened the food insecurity of rural communities. Согласно обследованию в области народонаселения и здравоохранения, проведенному в 2009 - 2010 годах, питание населения ухудшилось в районах с низким урожаем, что привело к еще большему дефициту продовольствия в сельских общинах.