Английский - русский
Перевод слова Districts
Вариант перевода Районами

Примеры в контексте "Districts - Районами"

Примеры: Districts - Районами
All city districts were now under the effective control of the Transitional Federal Government, with the support of AMISOM. Он указал, что в настоящее время при поддержке АМИСОМ обеспечен эффективный контроль Переходного федерального правительства над всеми городскими районами.
Both Qubadly and Kalbajar are occupied districts located beyond the Nagorno-Karabakh region of Azerbaijan. Губадлы и Кельбаджар являются оккупированными районами, находящимися за пределами Нагорно-Карабахского региона Азербайджана.
In Mogadishu, AMISOM has continued to consolidate its control over all districts of the city and has begun operations in its outskirts. В Могадишо АМИСОМ продолжает укреплять свой контроль над всеми районами города и приступает к осуществлению операций в его окрестностях.
Here again, there are significant differences between districts. При этом между районами наблюдаются серьезные различия.
Although poverty levels have declined, inequality exists between and within regions and districts, together with other challenges. Хотя масштабы нищеты сократились, сохраняется неравенство между регионами и районами и внутри них, а также другие проблемы.
Lachin town and some of its village communities are clearly better organized than those in other districts. Город Лачин и некоторые из соседних с ним сел гораздо лучше обустроены по сравнению с другими районами.
The ties between Lachin and NK are more evident than in other districts. По сравнению с другими районами гораздо более заметны связи между Лачином и Нагорным Карабахом.
Whenever military aircraft land or take off, they fly over residential districts in Okinawa, causing jet noise pollution. Всякий раз во время взлета или посадки самолеты пролетают над жилыми районами Окинавы, вызывая шумовое загрязнение реактивными двигателями.
A zone encompasses several more organizational units called districts. Зоны включают в себя несколько подразделений, называемых районами.
From 1875 these local bodies were designated as urban or rural sanitary districts. С 1875 года эти объединения были объявлены городскими или сельскими санитарными районами.
The most populous districts of Los Angeles in the Valley are North Hollywood and Van Nuys. Самыми густонаселёнными районами Лос-Анджелеса в долине являются Северный Голливуд и Ван Найс.
Several state roads connect the city to its surrounding districts, such as Germencik and Aydın. Несколько государственных дорог соединяют город с окружающими его районами, такими как Гемерчик и Айдын.
It is at the southern end of the Trastevere district, close to the districts of Marconi and Portuense. Это в южной части района Трастевере, рядом с районами Маркони и Портуэнсе.
It borders with the districts of Gullele, Arada, Kirkos and Bole. Граничит с районами Гуллэлэ, Арада, Киркос и Боле.
Education for Bear is provided by three public school districts and numerous private schools. Портленд обслуживается шестью общественными школьными районами и многими частными школами.
Some other health programmes and projects used telephony for daily reporting between districts and provinces. В некоторых других медицинских программах и проектах телефонная связь используется для ежедневного обмена сообщениями между районами и провинциями.
It is possible to find many similarities between European cities and the different urban districts in the cities. Между европейскими городами и различными районами этих городов можно обнаружить множество аналогичных черт.
While indicators of health-related Millennium Development Goals demonstrate good progress in Sarawak, sharp disparities exist among rural and urban populations, ethnic groups and districts. Хотя связанные с охраной здоровья показатели реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, свидетельствуют о том, что в Сараваке достигнут неплохой прогресс, серьезные различия отмечаются между сельским и городским населением, между этническими группами и районами.
Local authorities's efforts to reclaim such districts constitute an exemplary corrective measure. Для исправления сложившегося положения местные органы власти предпринимают активные усилия с целью восстановления контроля над такими районами.
The differences between districts in Oslo are also significant. Различия между районами в Осло также являются значительными.
Following the meeting, all Cyprus Police commanders of districts adjacent to the buffer zone were given a briefing at UNFICYP headquarters. После встречи в штаб-квартире ВСООНК был проведен брифинг для всех руководителей Кипрской полиции, ведающих районами, прилегающими к буферной зоне.
(b) Throughout Helmand Province, efforts have been supporting linking villages and districts to the provincial government. Ь) на территории провинции Гильменд прилагаются усилия по содействию налаживанию связей между деревнями и районами и органами власти провинциального уровня.
It also argued that those procedures were causing undue inconvenience to the local population moving between the Svaneti and Zugdidi districts. Она заявила также, что процедуры проверки причиняют чрезмерные неудобства местным жителям, совершающим поездки между Сванетским и Зугдидским районами.
There were no significant differences across districts, age groups, education levels, or work. При этом какого-либо существенного различия между районами, возрастными группами, уровнями образования или работы не существует.
All corridors with scores in this range include metropolitan regions with large central business districts, large regional populations, and transit connections. Все коридоры, отнесенные в соответствии с выставленными баллами к этой категории, включают городские агломерации с крупными центральными деловыми районами, характеризуются большой численностью населения в регионе и обеспечивают транзитное сообщение.