Английский - русский
Перевод слова Districts
Вариант перевода Районах

Примеры в контексте "Districts - Районах"

Примеры: Districts - Районах
All three were in the eastern region with deteriorating accessibility and continuing virus circulation in the bordering districts of Pakistan. Все три вышеупомянутых случая были зарегистрированы в восточном регионе, где возможности доступа к населению уменьшаются, тогда как в соседних приграничных районах Пакистана продолжает циркулировать этот вирус.
UNDP also trained 314 local government staff in 15 districts on mainstreaming gender standards in district planning and budgeting. ПРООН также провела обучение 314 сотрудников местных органов власти в 15 районах по вопросам учета гендерных стандартов в области планирования и составления бюджета.
Indigenous nationalities district coordination committees that have been established in all districts have coordinated activities at the local level. Мероприятия, проводимые с этой целью на местном уровне, координируются созданными во всех районах районными координационными комитетами по делам коренных народностей.
In pursuance of this Act, service centers have been established in 15 districts. На основании этого закона в 15 районах созданы центры по обслуживанию.
Now, 24-hour delivery service is available in all 75 districts. К настоящему моменту оказание круглосуточной акушерской помощи налажено во всех 75 районах.
Women and Children Development Offices (WCDOs) have been established in all 75 districts. Во всех 75 районах созданы бюро по развитию женщин и детей (БРЖД).
More than 1,000 families in 12 districts were benefitted from these trainings. Такое обучение прошли более 1000 семей в 12 районах.
Health treatment programmes are in operation in all 75 districts. Во всех 75 районах осуществляются программы медицинского обслуживания.
Currently, there are juvenile benches in 26 districts, with good physical infrastructures. В настоящее время в 26 районах действуют хорошо оснащенные судебные коллегии по делам о несовершеннолетних.
Juvenile justice committees have been formed in 12 districts. В двенадцати районах созданы комиссии по правосудию для несовершеннолетних.
Para legal committees in districts and women and children cells in Nepal Police have been formed. Созданы комитеты начинающих юристов в районах, а также подразделения, занимающиеся женщинами и детьми, в составе непальской полиции.
The GON has so far established rehabilitation homes in eight districts. К настоящему моменту ПН открыло реабилитационные центры в восьми районах.
Paralegal committees run in 23 districts have also provided necessary advice to the affected or vulnerable groups. Необходимые консультации лицам, принадлежащим к затронутым или уязвимым группам, оказываются также комитетами начинающих юристов, которые функционируют в 23 районах.
Compared to the previous school year, there are 45 districts with an increment of enrolment at the primary level. По сравнению с предыдущим учебным годом увеличение числа учеников, зачисленных в начальные школы, было отмечено в 45 районах.
To validate the provisions of the Act, a pilot State legal aid project was implemented in two districts in 2010. В целях апробации положений указанного Закона в 2010 году в двух районах республики был проведен пилотный проект по предоставлению гарантированной государством юридической помощи.
Certain police officers had ordered raids on districts in which the majority of inhabitants were immigrants in order to check their identity papers. Отдельные полицейские чины отдают приказы совершать рейды в районах, где проживают преимущественно иммигранты, с целью проверки их документов.
The local bodies provided an early warning system in villages and districts and constituted a training ground for methods of conflict resolution. Местные органы власти выполняют функции системы раннего предупреждения в деревнях и районах и являются базой для профессиональной подготовки в области методов урегулирования конфликтов.
The Campaign informs and supports national advocacy efforts aimed at securing comprehensive treatment and prevention services in select districts. В ходе этой кампании оказывается информационная и иная поддержка предпринимаемых на национальном уровне пропагандистских усилий по оказанию всеобъемлющих лечебных и профилактических услуг в отдельных районах.
There are ethnic boarding schools and day-boarding schools for children of ethnic minorities in mountainous provinces and districts. В горных провинциях и районах имеются этнические школы-интернаты и школы продленного дня для детей из числа этнических меньшинств.
There are boarding and day-boarding schools for children of ethnic minorities in mountainous provinces and many districts. Есть школы-интернаты и школы продленного дня для детей из числа этнических меньшинств в горных провинциях и во многих районах.
Long-term unemployment is both absolutely and relatively higher in districts with higher unemployment rate. Показатели длительной безработицы и в абсолютном, и в относительном выражении выше в районах с высоким уровнем безработицы.
Individual city parts in the Capital City of Prague operate a number of facilities in their districts. Администрации районов столицы Праги управляют рядом жилых объектов в своих районах.
For example, UNFPA established nine family health houses in three remote districts of Herat Province, Afghanistan, in 2013. Например, в 2013 году ЮНФПА создал девять "домов здоровья и семьи" в трех отдаленных районах провинции Герат в Афганистане.
The NCWC in collaboration with the UNODC organized an anti-human trafficking sensitization workshop for law enforcement officers and other stakeholders in border districts. НКЖД в сотрудничестве с УНП ООН провела для сотрудников правоохранительных органов и других заинтересованных сторон в приграничных районах пропагандистский семинар по борьбе с торговлей людьми.
UNICEF trained primary and secondary teachers in all districts and health managers in 15 districts. ЮНИСЕФ проводил учебные мероприятия с преподавателями начальных и средних школ во всех районах и с руководителями медицинских учреждений в 15 районах.