Английский - русский
Перевод слова Districts
Вариант перевода Округов

Примеры в контексте "Districts - Округов"

Примеры: Districts - Округов
These constituencies are based on electoral districts designated by population and political expediency. Эти избирательные участки формируются на основе избирательных округов, определяемых населением и исходя из политической целесообразности.
We have... legislators from minority districts at our door with pitchforks. У нас... у наших дверей с вилами стоят члены законодательного собрания от округов с меньшинством.
Health services have improved and most districts now have a functioning referral hospital. Улучшилось положение в области медицинского обслуживания, и в большинстве округов в настоящее время имеются функционирующие больницы общего профиля.
Berlin's 2001 administrative reform merged several districts. В 2001 году в Берлине была проведена административная реформа с целью уменьшения числа округов.
Vaud decided a reduction from 19 to 10 districts. В кантоне Во решили уменьшить число округов с 19 на 10.
The Military Forest Holding has 17 forestry districts. Лесные владения, принадлежащие министерству обороны, разделены на 17 лесных округов.
The Atlantic Province Special Education Authority offers consultation and support services for school districts. Совет по вопросам специального образования в провинциях, прилегающих к Атлантическому океану, обеспечивает консультации и услуги для учебных округов.
In March, President Karzai announced the first tranche of Afghan districts and provinces that will start transition to Afghan-led security responsibility. В марте президент Карзай объявил о первом транше афганских округов и провинций, в которых начнется передача афганцам ответственности за обеспечение безопасности.
As security conditions improve, 2012 will see Afghan authorities take on lead responsibility in more provinces and districts. По мере улучшения условий безопасности афганские власти возьмут на себя в 2012 году главную ответственность за еще большее количество провинций и округов.
F-FDTL was deployed in 9 of the 13 districts during the election period to provide an additional sense of security. В период выборов Ф-ФДТЛ были развернуты в 9 из 13 округов в целях подкрепления уверенности в безопасности.
The repeat polling took place in a generally peaceful atmosphere, except in two districts. Повторное голосование проходило в целом в мирной обстановке, за исключением двух округов.
In one of these districts, UNOCI peacekeepers escorting the transport of results sheets were attacked. В одном из этих округов было совершено нападение на миротворцев из состава ОООНКИ, которые сопровождали транспортировку бюллетеней с результатами голосования.
In the run-up to the election, the situation in most districts improved. По мере приближения ко дню голосования ситуация в большинстве округов улучшилась.
In total, there are 524 autonomous regions in Indonesia, consist of 33 provinces, 398 districts and 93 municipalities. В общей сложности в Индонезии насчитывается 524 автономных района, т.е. 33 провинции, 398 округов и 93 муниципалитета.
There are 140 health-care facilities that provide care for the sick, distributed throughout 100 of the 178 health districts. В стране насчитывается 140 лечебных медицинских учреждений, которые расположены в 100 из 178 медико-санитарных округов.
Social workers pay regular visits to schools, health centres and police stations of their respective districts as part of their work. Социальные работники по долгу службы регулярно посещают школы, медицинские центры и полицейские участки своих округов.
There is a fairly equal distribution of men and women in each of the districts. Наблюдается довольно равномерное распределение мужчин и женщин в каждом из таких округов.
There is need for increased community mobilization to utilize the available services and strengthening capacity of districts to conduct supervision and disease surveillance. Существует необходимость в повышенной мобилизации общин на использование имеющихся служб и в укреплении потенциала округов по контролю за заболеваниями.
In Finland, statistics on evictions falls under the tasks of the Ministry of Justice that collects annual statistics from the execution districts. В Финляндии статистикой выселения занимается Министерство юстиции, которое ежегодно получает данные от исполнительных округов.
Participants from all the groups were drawn from both rural and urban districts. Были представлены все группы, как из сельских, так и из городских округов.
The involvement of political and administrative districts means that citizens can participate in monitoring the implementation of the plan in their areas. Вовлечение политико-административных округов означает, что горожане могут участвовать в контроле за ходом осуществления плана в их районах.
In 2008, 35 out of 45 health districts were established and distributed throughout the country. В 2008 году по всей территории страны было создано 35 медицинских округов из 45.
Regional languages are currently taught in 18 of France's 30 school districts. Региональные языки преподаются сегодня в 18 из 30 учебных округов Франции.
Three concern the Occitan language and school districts where it is well represented. Три из них касаются окситанского языка и учебных округов, где этот язык представлен.
There is a need to establish a specific set of uniform standards to maintain accountability and equality across school districts. Существует потребность в разработке конкретного комплекса единообразных стандартов для обеспечения ответственности и равенства различных школьных округов.