Английский - русский
Перевод слова Districts
Вариант перевода Районах

Примеры в контексте "Districts - Районах"

Примеры: Districts - Районах
Police officers who worked in districts with a large number of ethnic minorities could take special language courses. Сотрудникам полиции, работающим в районах, где национальные меньшинства составляют значительную долю населения, предоставляется возможность пройти языковую подготовку для овладения соответствующими языками.
In 2006, courses were given in Gorno-Badakhshan Autonomous Oblast and in the districts under the direct jurisdiction of the capital. В 2006 году обучение прошли в Горно-Бадахшанской Автономной области и районах республиканского подчинения.
As cited above, in some parts of the country, magistrates cover more than two districts and service as many as five courts. Как указывалось выше, в некоторых районах страны компетенция магистратов охватывает свыше двух округов, и они обслуживают до пяти судов.
Arrangements are being made to collect data in selected districts, upon receipt of funds. После получения необходимого финансирования планируется провести сбор данных в отдельных районах страны.
The education system reaches to the rural areas through a network of institutions in the provinces, Vientiane Capital City and the districts. В сельских районах система образования представлена благодаря сети учреждений, расположенных в провинциях, столице Вьентьяне и округах.
At present, there are 160 supplementary feeding units distributed among 19 towns and districts of Khatlon province. В настоящее время функционируют 160 дополнительных пунктов питания, которые расположены в 19 городах и районах Хатлонской области.
The rehabilitation of 11 strategic boreholes in drought-affected districts of "Puntland" is ongoing, benefiting over 65,000 people. Продолжается процесс восстановления 11 стратегических скважин в пострадавших от засухи районах «Пунтленда», которыми смогут воспользоваться свыше 65000 человек.
National programmes targeting specific regions or districts Национальные программы, сосредоточенные на конкретных регионах или районах
We welcome the positive results achieved so far in the districts and units already handed over to the Timorese police. Мы приветствуем позитивные результаты, достигнутые на сегодня в районах и подразделениях, уже переданных под контроль тиморской полиции.
This process was launched in two pilot districts Drochia and Cahul. Начало этому процессу было положено в двух экспериментальных районах - Дрокия и Кагул.
Ghana commended Namibia's Comprehensive Primary Health Care Programme, which has been implemented since independence in all districts in the country. Гана одобрительно отозвалась о Всеобъемлющей программе базового медицинского обслуживания, которая осуществляется Намибией во всех районах страны с момента обретения независимости.
These workshops resulted in the creation of local networks to monitor economic, social and cultural rights violations in various districts. В результате проведения этих рабочих совещаний были созданы местные сети для мониторинга нарушений экономических, социальных и культурных прав в различных районах.
In 2009, we received doctors and midwives from Nigeria who are currently working in various districts of the country. В 2009 году к нам приехали врачи и акушерки из Нигерии, которые в настоящее время работают в различных районах страны.
In some districts, Sami (the language of Norway's indigenous population) is also an official language. В некоторых районах также официальным языком является язык саами (язык коренного населения Норвегии).
In June, the Government announced that District Officers would be reintroduced in 12 districts of the country. В июне правительство объявило о том, что в 12 районах страны будут восстановлены должности административных руководителей.
Supplementary tetanus toxoid vaccination campaigns were held in 30 countries, reaching more than 50 million women of reproductive age in the highest-risk districts. Дополнительные кампании по вакцинации от столбняка были проведены в 30 странах мира, охватив более чем 50 миллионов женщин репродуктивного возраста в районах с самым высоким риском.
NDEM continues regularly measuring soil quality parameters in different districts and industrial sites. ГДМОС продолжает регулярно измерять параметры и качество почв в различных районах и на различных промышленных объектах.
NDEM receives monthly statistical data on the pollution of soils by toxic and household waste in all cities and districts of Azerbaijan. ГДМОС ежемесячно получает статистические данные о загрязнении почв токсичными отходами во всех городах и районах Азербайджана.
It targeted 230 schools and involved 28 women's organizations in 12 districts. Проект охватывает 230 школ, в нем участвуют 28 женских организаций в 12 районах.
In Mauritania, UNFPA supported special emergency obstetric funds in districts with high rates of maternal mortality and morbidity. В Мавритании ЮНФПА поддержал создание специальных фондов для оказания неотложной акушерской помощи в районах с высокими показателями материнской смертности и заболеваемости.
Coastal Saami residents in the most northern districts intermingle with the non-indigenous Norwegian population. Саами, живущие в прибрежных районах в самой северной части страны, тесно взаимодействуют с некоренным населением Норвегии.
In August 2009, an assessment of protection concerns of children was carried out by UNICEF in nine Tarai districts. В августе 2009 года ЮНИСЕФ была проведена оценка положения дел с проблемами защиты детей в девяти районах Терая.
In the eastern and central Tarai districts armed groups continue to carry out extortion and kidnapping of children for ransom. В восточных и центральных районах Терая вооруженные группы продолжают проводить акции вымогательства и похищения детей с целью выкупа.
Spatial districts in densely populated urban areas cover smaller areas and in rarely populated areas, larger areas. В густонаселенных районах территориальные округа имеют меньшую площадь, чем в малонаселенных.
Activities are being carried out in 9 regions in the Gomel and Mogilev districts in close cooperation with the district and regional administrations. Деятельность ведется в девяти районах Гомельской и Могилевской областей в тесном сотрудничестве с областными и районными администрациями.