Английский - русский
Перевод слова Districts
Вариант перевода Округа

Примеры в контексте "Districts - Округа"

Примеры: Districts - Округа
At present, health districts number 172. По имеющимся в настоящее время данным, в стране насчитывается 172 медико-санитарного округа.
Some security barriers separating districts remain in place. Некоторые защитные заграждения, разделяющие городские округа, остаются на месте.
Postal districts were formed, including Minsk, Vitebsk and Mogilev. Были образованы почтовые округа, в том числе Минский, Витебский и Могилёвский.
Each County has at least five county administrative and two statutory districts. Каждое из графств включает, по меньшей мере, пять административных и два статутных округа.
Of course, we need to look beyond Kabul to the provinces and districts, to subnational governance. Нам, разумеется, надо выйти за пределы Кабула и направиться в провинции и округа, с тем чтобы взглянуть на местное управление.
These counties are sub-divided into administrative districts headed by district commissioners who assist the superintendents. Графства поделены на округа, которые возглавляют комиссары округов, оказывающие помощь суперинтендентам.
This initiative will eventually be extended to all the health districts in the country. В конечном счете эти проекты будут распространены на все медико-санитарные округа страны.
The Act now covers all the districts of the country. В настоящее время действие закона распространяется на все округа страны.
Not all districts have Day Care Centres and costs in some private centres can still be prohibitive. Не все округа имеют центры дневного пребывания, а в некоторых частных центрах плата все еще может быть чрезмерно высокой.
All districts are well served by the road network which includes primary, secondary, estate and feeder roads. Все округа имеют хорошую дорожную сеть, включающую главные, второстепенные, частные и подъездные дороги.
Administratively, the districts are subdivided into traditional authorities (TAs), presided over by chiefs. В административном отношении округа подразделяются на традиционные районы (ТР), во главе которых стоят вожди.
The country is divided into two judicial districts: Luxembourg and Diekirch. Территория страны разделена на два судебных округа - Люксембург и Дикирх.
Brochures bearing simplified provisions of the Act have been produced and disseminated to various districts. Выпущены брошюры с упрощенным текстом закона, которые были разосланы в различные округа.
Northern Helmand districts remain contested by the insurgency. Повстанцы по-прежнему претендуют на северные округа этой провинции.
Participatory Rural Development Society is currently targeting major districts of the Province with its head office based in Peshawar. В настоящее время Общество по коллективному развитию сельских районов, имеющее головной офис в Пешаваре, нацеливает свои усилия на основные округа этой провинции.
Some districts for instance Bo have included funds for the free medical examination and treatment into the budget for 2014. Некоторые округа, например Бо, предусмотрели в бюджете на 2014 год средства на бесплатное медицинское обследование и лечение.
Brunei Darussalam is divided into four districts namely Brunei-Muara, Tutong, Belait and Temburong. Бруней-Даруссалам разделен на четыре округа: Бруней-Муара, Тутонг, Белайт и Тембуронг.
And that lady next to him, she asked about school districts. А женщина рядом с ним спрашивала про школьные округа.
And we can link together all these districts around San Diego, chock-full of retired military. И мы можем соединить вместе все эти округа вокруг Сан Диего, битком набитые отставными военными.
We do, but you can start with the congressman whose districts fall within the watershed. Предстоит, но ты можешь начать с конгрессменов чьи округа попадают внутрь водораздела.
Another aspect of this question is the policy governing the division of electoral districts in Albania. Еще один аспект этого вопроса связан с политикой, регламентирующей деление территории Албании на избирательные округа.
Moreover, the District Assemblies Common Fund was being used to pursue priority development projects identified by the districts themselves. Кроме того, Общему фонду для оказания помощи окружным ассамблеям поручено рассматривать дела, касающиеся первоочередных проектов развития, которые устанавливают сами округа.
So far, the President has visited four districts. К настоящему времени президент посетил четыре округа.
The mission also travelled to the border districts. Миссия также совершила поездки в пограничные округа.
The districts received guidelines and financing from the national health administration and reported back to the national health authorities yearly on progress achieved. Округа получают от государственной системы здравоохранения соответствующие указания и финансирование и ежегодно отчитываются перед государственными органами о достигнутых результатах.