Английский - русский
Перевод слова Democratic
Вариант перевода Демократии

Примеры в контексте "Democratic - Демократии"

Примеры: Democratic - Демократии
The Islamic Republic of Mauritania has experienced great changes in the area of democracy that have led to the establishment of democratic institutions and a peaceful and democratic transition of power. В Исламской Республике Мавритания происходят огромные перемены в области демократии, которые привели к созданию демократических институтов и к мирной и демократической форме передачи власти.
The Community of Democracies congratulates the people of Afghanistan on the Presidential and provincial elections, which have demonstrated the will of Afghans to follow their democratic constitution, build democracy and democratic governance in the country. Сообщество демократий поздравляет народ Афганистана в связи с проведением президентских и провинциальных выборов, которые продемонстрировали волю афганцев к соблюдению своей демократической конституции, построению демократии и укреплению принципов демократического правления в стране.
True to these words, so deeply rooted in my country's democratic vocation, Italy joins in the common effort to build a world of peace, security, sustainable development and a new democratic, transparent and effective global governance. Италия, руководствуясь этой глубоко укоренившейся концепцией в своем стремлении к демократии, присоединяется к общим усилиям, направленным на обеспечение международного мира, безопасности, устойчивого развития и нового демократического, транспарентного и эффективного глобального управления.
ESCWA stated that the process of democratization in the region has been impeded by a weak democratic culture, as well as the lack of familiarity by political leaders and influential societal actors with democratic practices and institutions. Комиссия отметила, что процесс демократизации в регионе тормозят недостаточно развитая культура демократии, а также низкая информированность политических лидеров и влиятельных общественных сил о демократической практике и институтах.
Democratic security, mature democratic institutions and respect for human rights are major factors enhancing development and social cohesion. Крупными факторами, способствующими развитию и укреплению социальной сплоченности, являются гарантия демократии, зрелые демократические институты и уважение прав человека.
Its main objective is to help women to develop in freedom, in a democratic environment and with equal opportunities. Главная цель объединения состоит в том, чтобы содействовать развитию женщин в условиях свободы, демократии и равенства возможностей.
The democratic process has been interrupted three times, the last being on 18 February 2010. Процесс утверждения демократии прерывался трижды, последний раз 18 февраля 2010 года.
From then on, the Central African Republic entered a period of painful democratic transition, characterized by numerous episodes of social and political disorder. С того времени Центральноафриканская Республика вступает в период мучительного перехода к демократии, который характеризуется множеством социально-политических волнений.
Senegal has undertaken institutional reforms in order to consolidate its democratic system. Сенегал, приверженный делу углубления демократии, осуществил реформирование государственных органов.
We live in a democratic system, and I will work within it. Мы живём при демократии, и я этим воспользуюсь.
Those are two women who are very passionate about the democratic process. Эти женщины с таким рвением относятся к процессу демократии.
The country has witnessed a deepened democratic process and maintenance of peace and security for the past two decades. В течение последних двух десятилетий в стране проходил процесс углубления демократии и обеспечения мира и безопасности.
The coalition agreement was concluded smoothly and in a fully democratic manner. Выработка договоренности о коалиции прошла гладко и в полном соответствии с принципами демократии.
Conducted 2 courses on democratic policing for the national police service Проведение 2 учебных курсов по вопросам полицейской службы в условиях демократии для либерийской национальной полиции
Through this mechanism, democratic consolidation can be further enrooted. Благодаря этому механизму можно добиться дальнейшего укрепления демократии.
In the Caucasus it is conflict management and post-conflict management, and in Central Asia it is democratic consolidation. На Кавказе - урегулирование конфликтов и постконфликтных ситуаций, а в Центральной Азии - укрепление демократии.
More specifically, the 2009 and 2010 presidential and parliamentary elections will open a new chapter in Afghanistan's democratic transition. Говоря более конкретно, президентские и парламентские выборы в 2009 и 2010 годах откроют новую главу в переходе Афганистана к демократии.
The 1988 Brazilian Constitution represented a legal milestone in the democratic transition and the institutionalization of human rights in Brazil. Бразильская конституция 1988 года явилась правовой вехой в процессе перехода к демократии и институционализации прав человека в Бразилии.
Support the work of non-governmental and inter-governmental organizations for their contributions to the process of democratic consolidation in the world. Поддерживать деятельность неправительственных и межправительственных организаций по содействию процессу укрепления демократии в мире.
We consider this to be an essential part of any process of democratic consolidation. Мы считаем это одним из важнейших элементов любого процесса укрепления демократии.
It is an independent, democratic, non-governmental organization for linguistic diversity and democracy. Это независимая демократическая неправительственная организация, занимающаяся вопросами языкового разнообразия и демократии.
Nigeria believes that freedom of expression and the press are major attributes of democracy which promote transparency, accountability, good governance and democratic participation. Нигерия считает, что свобода выражения мнений и свобода печати являются определяющими признаками демократии, содействуя укреплению транспарентности, подотчетности, эффективного управления и участия в демократическом процессе.
A vibrant and vigilant media are considered to be an integral democratic institution to ensure promotion and protection of human rights and strengthen democracy. Неотъемлемым демократическим институтом по обеспечению поощрения и защиты прав человека и укреплению демократии считаются энергичные и бдительные средства массовой информации.
The first democratic elections of 1994 placed South Africa firmly on the path of constitutional democracy. После первых демократических выборов в 1994 году Южная Африка прочно встала на путь конституционной демократии.
Regional organizations also contribute significantly to advancing democratic institutions and principles in their own regions. Важную роль в содействии формированию демократических институтов и утверждению принципов демократии в своих регионах играют также региональные организации.