Английский - русский
Перевод слова Coordinator
Вариант перевода Вопросам

Примеры в контексте "Coordinator - Вопросам"

Примеры: Coordinator - Вопросам
The National Coordinator for Disaster Reduction issued an institutional red alert, focused on the most-affected Pacific Coast region, and a national state of public calamity decree was issued on 18 October. Национальный координатор по вопросам уменьшения опасности бедствий объявил для всех организаций и учреждений высшую степень опасности, в первую очередь в отношении наиболее пострадавших районов на тихоокеанском побережье, а 18 октября был издан указ о введении на всей территории страны чрезвычайного положения в связи со стихийным бедствием.
The Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs and Deputy Emergency Relief Coordinator stressed the importance of addressing the root causes of the conflict and the need to look beyond today and take immediate action to restore livelihoods and preserve community support structures. Помощник Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и заместитель Координатора чрезвычайной помощи подчеркнула важность устранения коренных причин конфликта, а также необходимость действовать, ориентируясь на перспективу, и принять незамедлительные меры для восстановления источников средств к существованию населения и сохранения действующих на уровне общин структур по оказанию поддержки гражданам.
The Network has also reviewed and approved a common checklist for use by the Office of the United Nations Security Coordinator in conducting and reporting on compliance visits. Межучрежденческая сеть обеспечения безопасности также рассмотрела и утвердила единый контрольный перечень вопросов для его применения Канцелярией координатора по вопросам безопасности при проведении проверок соблюдения установленного режима безопасности и представления отчетов по их итогам.
The appointment of a full-time Security Coordinator within DOP has improved the overall management of issues relating to staff serving in hazardous situations. Назначение работающего на полной ставке координатора ЮНИСЕФ по вопросам безопасности в ОК привело к улучшению общего управления деятельностью, связанной с обеспечением безопасности сотрудников, работающих в опасных условиях.
The Committee also notes that ongoing humanitarian operations would continue to be coordinated by the Humanitarian Coordinator for the Sudan Комитет отмечает также, что координацию текущих гуманитарных операций будет по-прежнему осуществлять Координатор по гуманитарным вопросам для Судана (заместитель Специального представителя Генерального секретаря
In the Office of the United Nations Security Coordinator, only eight Professional-level staff members managed and coordinated security arrangements for over 70,000 staff members and dependants at over 150 duty stations. В результате отсутствует стабильность, а Координатор по вопросам безопасности имеет ограниченный контроль над сотрудниками, направляемыми в его Канцелярию.
Working alongside UNTAET are the United Nations agencies headed by the United Nations Development Coordinator. Директор по вопросам администрации, финансов и материально-технического снабжения
The Administrator noted that his role as convener of the Development Operations Group replaced his earlier assignment as Special Coordinator for Economic and Social Affairs. Администратор отметил, что он сейчас отвечает за созыв заседаний Группы по деятельности в целях развития, и эта роль заменила возложенную на него ранее функцию Специального координатора по вопросам экономического и социального развития.
Hence, there is a need for a security specialist to be devoted to peace-keeping activities in the Office of the Security Coordinator. Поэтому необходима должность специалиста по вопросам безопасности, который занимался бы деятельностью по поддержанию мира в Управлении координатора по вопросам безопасности.
The Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries of the United Nations Secretariat funded training on accessing credit and supported African follow-up to the Microcredit Summit. Управление Специального координатора по Африке и наименее развитым странам финансировало подготовку по вопросам обеспечения доступа к кредиту и оказало поддержку осуществлению в Африке последующей деятельности по выполнению рекомендаций Встречи на высшем уровне по вопросам микрокредитов.
IAEA: Central Security Coordinator, P5, situated in the office of the Deputy Director General of Management, is tasked with the establishment of an overall IAEA disaster recovery/business continuity plan. МАГАТЭ: за подготовку общего плана послеаварийного восстановления/обеспечения бесперебойного функционирования МАГАТЭ отвечает главный координатор по вопросам безопасности (С-5) в составе канцелярии заместителя Генерального директора по вопросам управления.
At the invitation of the Chairperson, Mr. Carrillo Giralt (Deputy, Parliament of Catalonia, Coordinator of the Inter-group "Peace and Freedom in the Sahara") took a place at the petitioners' table. По приглашению Председателя место за столом петиционеров занимает г-н Карильо Хиралт (депутат парламента Каталонии и межгрупповой координатор по вопросам мира и свободы в Сахаре).
Miquel Carrillo Giralt Diputado y Coordinator Intergrupo del Parlament de Catalunya por la Paz y la Libertad en el Sáhara Occidental Мигель Карильо Хиралт Депутат парламента Каталонии и межгрупповой координатор по вопросам мира и свободы в Западной Сахаре
Following the ministerial meeting in London, many meetings were held between Spain and the United Kingdom at various levels, including those of Minister for Foreign Affairs, junior minister for European affairs, and Coordinator. После Лондонской встречи министров были проведены различные испано-английские встречи на разных уровнях (министры иностранных дел, государственные секретари по европейским вопросам, координаторы и т.д.).
The Under-Secretary for Political Affairs of the Ministry of Foreign Affairs of Saudi Arabia, Ambassador Torki M. Saud Al-Kabir, noted to the Coordinator that the return of stolen properties, including weapons and archives, was a matter of principle. Заместитель секретаря по политическим вопросам министерства иностранных дел Саудовской Аравии посол Торки М. Сауд аль-Кабир сообщил Координатору о том, что вопрос о возврате похищенной собственности, включая оружие и архивы, носит принципиальный характер.
The Committee further notes that the Office of the United Nations Security Coordinator coordinates and manages the security system at 150 duty stations, of which 80 are considered to be at high risk. Moreover, 64 of those were identified in the report. Комитет также отмечает, что Канцелярия Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности отвечает за координацию деятельности и управление системой обеспечения безопасности в 150 местах службы, из которых 80 считаются особо опасными.
Viktorov is responsible for interaction with the Public Chamber of the OSCE on the most pressing issues of implementation of international agreements of the Russian Federation, including with the Special Representative and Coordinator of the OSCE to combat trafficking in persons. Викторов М. В. осуществляет взаимодействие Общественной палаты с ОБСЕ по наиболее острым вопросам исполнения международных соглашений РФ, в том числе со спецпредставителем и координатором ОБСЕ по борьбе с торговлей людьми.
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in its report contained in document A/48/961, recommended a reduction of 15 posts in respect of the Office of the Special Coordinator for Sarajevo, resulting in a revised staffing table of 6,585 posts. Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам в своем докладе А/48/961 рекомендовал сократить 15 должностей в канцелярии Специального координатора для Сараево, и в результате в пересмотренном штатном расписании осталось 6585 должностей.
Finland has put forward the candidature of Mr. Patokallio, Coordinator for Non-proliferation Affairs in the Ministry for Foreign Affairs of Finland, for the post of Chairman of the fourth session of the Preparatory Committee for the 1995 NPT Conference. Финляндия выдвинула на пост Председателя четвертой сессии Подготовительного комитета Конференции 1995 года по рассмотрению действия Договора о нераспространении кандидатуру г-на Патокаллио, Координатора по вопросам нераспространения при министерстве иностранных дел Финляндии.
However, the Ministry of Education, Youth, Sports and Gender Affairs intends to hire a counterpart to the Gender Coordinator in the largest of the populated islands - Providenciales - which should enable the Coordinator to carry out more substantive duties. Однако министерство по делам образования, молодежи, спорта и по гендерным вопросам намерено прикомандировать помощника к Координатору по гендерным вопросам для оказания ему помощи в его работе на наиболее густо населенных островах, в частности острове Провиденсиалес.
In view of the general normalization in Kosovo and transition to development assistance, this function shifted to the acting United Nations Development Coordinator and, subsequently, to the permanent Development Coordinator upon his arrival in February 2002. С учетом нормализации общей обстановки в Косово и перехода к оказанию помощи в области развития эту функцию стал выполнять исполняющий обязанности Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам развития, а впоследствии, с февраля 2002 года, постоянный Координатор Организации Объединенных Наций по вопросам развития.
The security police officers also assist in moving the witnesses from and to the safe houses under the supervision of the Security and Movement Coordinator, and assist the Security and Movement Coordinator in providing close protection of witnesses during their movement to/from, and in court. Сотрудники службы охраны также оказывают помощь в перемещении свидетелей из одного безопасного места проживания в другое под наблюдением Координатора по вопросам безопасности и передвижения и оказывают ему содействие в обеспечении непосредственной защиты свидетелей во время их доставки на судебные заседания и обратно и в ходе судебных заседаний.
Once an operation is established, the Department of Peacekeeping Operations continues to coordinate closely with the Security Coordinator on security issues. После учреждения той или иной операции Департамент операций по поддержанию мира продолжает тщательно согласовывать свою деятельность по вопросам безопасности с Координатором Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности.
The entire security and stress management training programme undertaken by the Office of the United Nations Security Coordinator has been funded from the Trust Fund for the Security of United Nations Personnel. По заявкам ряда организаций системы Организации Объединенных Наций Канцелярия также проводит специализированную подготовку по вопросам безопасности для их сотрудников.
At least 13 memorandums of understanding were concluded between the Office of the United Nations Disaster Relief Coordinator and organizations within the United Nations system concerning questions of inter-agency relief coordination. Между ЮНДРО и организациями системы Организации Объединенных Наций было заключено не менее 13 меморандумов о понимании по вопросам межучрежденческой координации помощи.