Английский - русский
Перевод слова Coordinator
Вариант перевода Вопросам

Примеры в контексте "Coordinator - Вопросам"

Примеры: Coordinator - Вопросам
Accordingly, the Secretary-General created the Office of the New York Pandemic Influenza Preparedness Coordinator shortly thereafter. Соответственно, вскоре после этого Генеральный секретарь создал Канцелярию Координатора по вопросам подготовленности к пандемическому гриппу в Нью-Йорке.
Source: Revised Terms of Reference for the Humanitarian Coordinator, 2003. Источник: Пересмотренный круг ведения координатора по гуманитарным вопросам (2003 год).
The Section would also be responsible for ensuring compliance with the minimum operating security standards as stipulated by the United Nations Security Coordinator. Секция будет также отвечать за обеспечение соблюдения минимальных оперативных стандартов безопасности, устанавливаемых Координатором по вопросам безопасности Организации Объединенных Наций.
A Coordinator for Indigenous and Tribal Issues has been recruited to support day-to-day activities and the newly established Indigenous Peoples Assistance Facility. Для обеспечения повседневной деятельности и вновь созданного Фонда помощи коренным народам был принят на работу координатор по вопросам коренных народов и племен.
AIWEFA was designated Regional Coordinator for the UN NGO IRENE for India by the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations. Департамент Организации Объединенных Наций по экономическим и социальным вопросам назначил ВАФОЖ региональным координатором НРС-НПО-ООН для Индии.
To this end, the Deputy Humanitarian Coordinator participates in the UNAMID Senior Management Team. В этих целях заместитель Координатора по гуманитарным вопросам участвует в работе Группы старших руководителей ЮНАМИД.
The Chief Administrative Officer would also be the designated Area Security Coordinator for the exclusive use area. Главный административный сотрудник будет также выполнять функции назначенного координатора по вопросам безопасности в районе, находящемся в исключительном пользовании Базы.
The Deputy Humanitarian Coordinator will be permanently co-located with UNAMID in El Fasher. Заместитель Координатора по гуманитарным вопросам будет постоянно базироваться в ЮНАМИД в Эль-Фашире.
At present, most reports for sector 1 are being compiled by the reporting officer in the Regional Coordinator's Office. В настоящее время большинство отчетов по сектору 1 подготавливает сотрудник по вопросам отчетности в Канцелярии Регионального координатора.
Because of the proposed realignment with the Civil Affairs Section, the Humanitarian Coordinator's Support Office would be abolished. В связи с предлагаемым переводом должностей в Секцию по гражданским вопросам Отдел поддержки Координатора гуманитарной деятельности будет упразднен.
Administered by the Emergency Relief Coordinator, it consists of both loan and grant elements. Руководимый Координатором по вопросам оказания помощи при возникновении чрезвычайных ситуаций этот фонд предполагает возможность получения как займов, так и безвозмездной помощи.
At the request of the Government of Tunisia, a representative of the High-level Coordinator from the Department of Political Affairs accompanied the mission. По просьбе правительства Туниса, миссию сопровождал представитель Координатора высокого уровня из Департамента по политическим вопросам.
The United Nations Humanitarian Coordinator for the Sudan estimates that there are close to 20,000 civilians in the area. По оценке Координатора Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам для Судана, в этом районе сосредоточено около 20000 гражданских лиц.
Her delegation commended the Coordinator of the draft convention for her tireless efforts aimed at overcoming the remaining differences and supported bilateral consultations focusing on outstanding issues. Делегация оратора приветствует неустанные усилия Координатора проекта конвенции, направленные на урегулирование остающихся разногласий, и поддерживает двусторонние консультации по нерешенным вопросам.
The matter should also be referred without delay to the new Coordinator for Multilingualism. Этот вопрос следует также незамедлительно передать на рассмотрение новому Координатору по вопросам многоязычия.
Currently the Ministry of Gender and Development recruited two SES professionals: a Program Officer and a Senior Policy Coordinator. В настоящее время Министерство по гендерным вопросам и развитию привлекло двух специалистов в рамках программы СРС: сотрудника по осуществлению программ и старшего координатора по политике.
Foremost among them, the UNDP Resident Representative and Humanitarian Coordinator for Somalia, Mark Bowden. В первую очередь, это Представитель-резидент ПРООН и Координатор по гуманитарным вопросам для Сомали Марк Боуден.
1 P-5 Coordinator for simulations and operations continuity 1 должность координатора по вопросам симуляционных моделей и обеспечения непрерывности операций класса С-5
The Unit supports the Deputy Special Representative in his/her functions as Humanitarian Coordinator. Группа оказывает заместителю Специального представителя поддержку в выполнении его функций координатора по гуманитарным вопросам.
The Development Section would comprise the United Nations country team and the Office of the Resident and Humanitarian Coordinator. В состав Секции по вопросам развития войдут страновая группа Организации Объединенных Наций и канцелярия координатора по гуманитарным вопросам - резидента.
However, the Humanitarian Coordinator indicated that several agencies, not just UNDP, still had questions about why there should be substantive duplication in the Office of the Recovery Coordinator of functions already carried out by the agencies. Однако Координатор по гуманитарным вопросам отметил, что не только ПРООН, но и несколько других учреждений продолжали задавать вопросы по поводу того, почему следует допускать, чтобы функции канцелярии Координатора по вопросам восстановления в значительной степени дублировали функции, которые уже осуществляются учреждениями.
Since the appointment of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs as Emergency Relief Coordinator and the establishment of the Department of Humanitarian Affairs, UNHCR has worked closely with the Coordinator and his staff. После назначения заместителя Генерального секретаря по гуманитарным вопросам в качестве Координатора чрезвычайной помощи и создания Департамента по гуманитарным вопросам УВКБ установило тесные рабочие контакты с Координатором и его персоналом.
He represents the Coordinator in the meetings of United Nations bodies, organizations and conferences and heads high-level missions on behalf of the Coordinator on matters relative to the provision of humanitarian assistance. Он представляет Координатора на совещаниях органов, организаций и конференций системы Организации Объединенных Наций и от имени Координатора руководит миссиями высокого уровня по вопросам, касающимся предоставления гуманитарной помощи.
The General Assembly also recognized the need to strengthen the Office of the United Nations Security Coordinator and for a full-time Security Coordinator to be appointed. Генеральная Ассамблея признает также необходимость укрепления Канцелярии Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности и учреждения штатной должности координатора по вопросам безопасности.
The Military Coordinator will assume control over the military contingent battalions while the Police Coordinator will assume responsibility for all formed police personnel and some of the small military support units. Координатор по военным вопросам будет осуществлять контроль за действиями военных батальонов, а Координатор по вопросам полиции - за действиями всех сформированных полицейских подразделений и некоторых мелких военных подразделений поддержки.