The initial staff of UNEAS consisted of a Coordinator from the Electoral Assistance Unit and a Logistics Consultant. |
Первоначальный персонал ЮНЕАС состоял из координатора (из состава Группы по вопросам оказания помощи в проведении выборов) и консультанта по материально-техническому обеспечению. |
Each regional office would include a Regional Coordinator and a Political Affairs Officer and between one and three verification teams. |
Каждое региональное отделение будет иметь в своем составе регионального координатора и сотрудника по политическим вопросам, а также одну-три контрольных группы. |
The Assistant Secretary-General for Conference and Support Services manages those services and in addition carries out the functions of United Nations Security Coordinator. |
Помощник Генерального секретаря по конференционному и вспомогательному обслуживанию руководит работой соответствующих служб и, кроме того, осуществляет функции Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности. |
In coordination with the United Nations Security Coordinator, the Commission monitors situations as regards hazardous conditions at various duty stations. |
В сотрудничестве с Координатором Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности Комиссия отслеживает ситуации, связанные с опасными условиями работы в различных местах службы. |
(b) Security Coordinator (P-3). |
Ь) Координатор по вопросам охраны (С-З). |
Director of Information/Chief Spokesman for the United Nations Coordinator (P-5). |
Директор по вопросам информации/главный пресс-секретарь Координатора Организации Объединенных Наций (С-5). |
The United Nations Coordinator will have a small office comprising political and legal advisers and information staff. |
Координатор Организации Объединенных Наций будет иметь небольшую канцелярию со штатом политических и юридических советников и сотрудников по вопросам информации. |
The Humanitarian Coordinator will also support the efforts of the wider humanitarian community, including non-governmental, international and multilateral organizations. |
Координатор по гуманитарным вопросам будет также оказывать поддержку усилиям более широкого гуманитарного сообщества, включая неправительственные, международные и многосторонние организации. |
The Humanitarian Assistance Coordination Office will support the Humanitarian Coordinator in carrying out his duties. |
Отдел по координации гуманитарной помощи будет оказывать поддержку координатору по гуманитарным вопросам в осуществлении им своих обязанностей. |
Mr. Speth is also serving as the Secretary-General's Coordinator for Economic and Social Development. |
Г-н Спет также выполняет функции назначенного Генеральным секретарем Координатора по вопросам экономического и социального развития. |
Requests for meeting services should be directed to Mr. William Bunch, Secretariat Services Coordinator. |
Просьбы об обслуживании заседаний необходимо направлять на имя г-на Уильяма Банча, координатора по вопросам секретариатского обслуживания. |
The United Nations Security Coordinator made a statement, on behalf of the Secretary-General. |
От имени Генерального секретаря с заявлением выступил Координатор по вопросам безопасности Организации Объединенных Наций. |
The Special Coordinator also maintains contact with relevant regional organizations and financial institutions on the issues within his mandate. |
Специальный координатор также поддерживает контакты с соответствующими региональными организациями и финансовыми учреждениями по вопросам, входящим в его мандат. |
Each organization of the United Nations system has appointed an official responsible for liaison with the Security Coordinator. |
В каждой организации системы Организации Объединенных Наций назначено должностное лицо, которое несет ответственность за поддержание связей с Координатором по вопросам безопасности. |
In March 1993 the post of United Nations Coordinator of International Cooperation on Chernobyl was conferred upon the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs. |
В марте 1993 года Координатором Организации Объединенных Наций по международному сотрудничеству в связи с Чернобыльской катастрофой был назначен заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам. |
I propose to appoint Ambassador Hocine Meghlaoui of Algeria as Special Coordinator on these issues. |
В качестве специального координатора по этим вопросам я предлагаю назначить посла Алжира Хосина Меглауи. |
That also applied to the activities, at the Headquarters level, of the Office of the Special Coordinator for Economic and Social Development. |
То же самое можно сказать о деятельности Канцелярии Специального координатора по вопросам экономического и социального развития. |
The Chief Security Coordinator said that he did not have enough staff to provide building security. |
Главный координатор по вопросам безопасности указал, что он не располагает достаточным числом сотрудников для обеспечения охраны помещений. |
Later, the United Nations Security Coordinator, undertook a mission to Lebanon to investigate the case further. |
Позднее Координатор Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности совершил поездку в Ливан с целью проведения дальнейшего расследования этого дела. |
The PRESIDENT: I now call on Mr. Eamonn Doherty, Senior Drugs Coordinator of Ireland. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово г-ну Имонну Догерти, старшему координатору по вопросам наркотиков Ирландии. |
A Humanitarian Coordinator a.i. for the East Timor crisis was appointed on 11 September. |
Временный Координатор по гуманитарным вопросам, касающимся кризиса в Восточном Тиморе, был назначен 11 сентября. |
The response to the IDP crisis is a collaborative effort under the overall leadership of the Humanitarian Coordinator based in Khartoum. |
Ответом на кризис с внутренне перемещенными лицами стали совместные усилия, предпринимаемые под общим руководством базирующегося в Хартуме Координатора по гуманитарным вопросам. |
Johan Sliggers Coordinator, Air and Energy Environmental Department |
Йохан Слиггерс Координатор, Департамент по вопросам охраны воздуха, энергетики и экологии |
A review of this item was undertaken in consultation with the Mission and the United Nations Security Coordinator. |
Повторное рассмотрение этого вопроса проводилось в консультации с Миссией и Координатором Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности. |
This involves armed escorts by the Rwandan army, the UNDP Security Coordinator and United Nations security officers. |
Это включает предоставление вооруженного сопровождения руандийской армией, участие координатора ПРООН по вопросам безопасности и сотрудников Службы охраны Организации Объединенных Наций. |