Английский - русский
Перевод слова Coordinator
Вариант перевода Вопросам

Примеры в контексте "Coordinator - Вопросам"

Примеры: Coordinator - Вопросам
Accordingly, a number of delegations strongly supported maintenance and strengthening of the role of the Senior Coordinator for Refugee Women. Соответственно ряд делегаций высказались решительно в поддержку сохранения и укрепления роли Старшего координатора по вопросам беженцев-женщин.
This increase in staff strength is necessary in view of the liquidation of the Office of the Humanitarian Coordinator. Увеличение численности персонала потребовалось в связи с ликвидацией Канцелярии Координатора по гуманитарным вопросам.
The proposed Administrative Assistant (Field Service) would provide administrative and logistical support to the Office of the Rule-of-Law Coordinator. Предлагаемая должность помощника по административным вопросам (полевая служба) необходима для оказания административной и материально-технической поддержки канцелярии координатора по вопросам верховенства права.
The event is spearheaded by the Gender Affairs Coordinator with support from leaders of NGOs. Мероприятие возглавляет Координатор по гендерным вопросам при поддержке руководителей НПО.
Coordinator of the Transparency Unit in the Office of the Attorney-General. Координатор Управления по вопросам транспарентности Генеральной прокуратуры штата.
UNAMI, through the efforts of the Deputy Reconstruction and Humanitarian Coordinator, has continued to ensure effective donor coordination in Baghdad. МООНСИ продолжала обеспечивать эффективную координацию действий доноров в Багдаде благодаря усилиям заместителя координатора по вопросам реконструкции и гуманитарным вопросам.
The four National Officer positions would be accommodated through redeployment of four positions from the Humanitarian Coordinator's Support Office. Эти четыре должности национальных сотрудников-специалистов будут переведены из Отдела поддержки Координатора по гуманитарным вопросам.
The senior Recovery, Reintegration and Peacebuilding Officer will also act as deputy to the State Coordinator. Старший сотрудник по вопросам восстановления, реинтеграции и миростроительства будет также выполнять функции заместителя штатного координатора.
Consequently, the Force Commander and Head of Mission of UNISFA will also serve as the Area Security Coordinator in Abyei. Вследствие этого Командующий Силами и руководитель миссии ЮНИСФА будет также выполнять функции Районного координатора по вопросам безопасности в Абьее.
The Mission has a Rule of Law Coordinator position. В МООНСГ имеется должность координатора по вопросам верховенства права.
This office will provide political advice, liaison, coordination, reporting and administrative functions in support of the Special Coordinator. Это подразделение будет готовить рекомендации по политическим вопросам, поддерживать связь, обеспечивать координацию, готовить отчетность и осуществлять административные функции в поддержку Специального координатора.
Key messages from the Emergency Relief Coordinator continued to provide strategic communications advice to humanitarian partners on issues related to acute crises or chronic emergencies. В важнейших посланиях Координатора чрезвычайной помощи содержались стратегические рекомендации партнерам по гуманитарной деятельности по вопросам, касающимся острых кризисов и хронических чрезвычайных ситуаций.
It was briefed by the Emergency Relief Coordinator and the Assistant Secretary-General for Political Affairs. Он заслушал сообщения Координатора чрезвычайной помощи и помощника Генерального секретаря по политическим вопросам.
The Regional Humanitarian Coordinator for the Sahel convenes the Regional Working Group on Resilience. Региональная рабочая группа по вопросам жизнестойкости созывается Региональным координатором гуманитарной помощи в Сахеле.
Regular meetings are taking place between the Ministry of Foreign Affairs and the Humanitarian Coordinator on an almost daily basis. Министерство иностранных дел и координатор по гуманитарным вопросам проводят совещания на регулярной основе, практически ежедневно.
Regular meetings are held between the Ministry of Foreign Affairs and the Humanitarian Coordinator on an almost daily basis. Регулярно, почти ежедневно, проводятся совещания с участием министерства иностранных дел и координатора по гуманитарным вопросам.
The United Nations Resident and Humanitarian Coordinator testified to the major improvements accomplished in Gao region over the past six months. Координатор-резидент и Координатор по гуманитарным вопросам Организации Объединенных Наций привел примеры значительного прогресса, достигнутого в районе Гао за последние шесть месяцев.
It was informed that the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs is designated as Programme Coordinator for the programme. Он был проинформирован, что заместитель Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам назначен координатором данной программы.
To this end, having a Rotation Coordinator ensures the adherence to proper procedures regarding the transport of dangerous goods on passenger flights. В этой связи наличие координаторов по вопросам ротации обеспечивает соблюдение надлежащих процедур, связанных с перевозкой опасных грузов на пассажирских авиарейсах.
Indigenous and Peasant Coordinator of Communal Agroforestry Организация «Координатор коренного и сельского населения по вопросам общинного агролесоводства»
It has been resourced with three core staff driven by the GEWD Policy Coordinator. В состав группы входят три постоянных сотрудника, откомандированных Координатором по вопросам политики НСГРРЖ.
National Security Coordinator; Ambassador of Ghana to Burkina Faso, the Niger and Mali. Национальный координатор по вопросам безопасности; Посол Ганы в Буркина-Фасо, Нигере и Мали.
Mariana Sheehan, Coordinator, International Relations, Prison System Ombudsman. Мариана Шиан, координатор по вопросам международных отношений, Прокуратура по надзору за пенитенциарными учреждениями
A Mediation Coordinator's Office was set up in the Family Court Building. В здании Суда по семейным делам было создано бюро координатора по вопросам посредничества.
It was also from the Program that the Police established a Domestic Violence Coordinator within the Department. Кроме того, именно посредством этой Программы в полиции была создана должность координатора Департамента по вопросам насилия в семье.