Английский - русский
Перевод слова Coordinator
Вариант перевода Вопросам

Примеры в контексте "Coordinator - Вопросам"

Примеры: Coordinator - Вопросам
Along with ORHA, the United Nations Humanitarian Coordinator and his team have established a cordial operational relationship that is functioning in Baghdad. Координатор Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам и его сотрудники установили с УВГП в Багдаде теплые отношения сотрудничества.
There are regular election meetings chaired by the Deputy Special Representative of the Secretary-General/Resident Coordinator to coordinate activities. ПРООН тесно взаимодействует также с Отделом по политическим вопросам МООНДРК и Секцией по вопросам законности в работе над проектами разрешения споров в отношении выборов и с Комитетом видных деятелей - в вопросах наблюдения за проведением кампании.
INTERCO has maintained its policy of coordinating its humanitarian programs in conformity with the guidelines and recommendations of the United Nations Coordinator for Humanitarian Assistance. Кроме того, ИНТЕРКО следил за работой заседаний Исполнительного комитета КПЧООН по делам беженцев, а также его Постоянного комитета по вопросам, связанным с рассмотрением прошений о предоставлении убежища, и другим вопросам защиты, затрагивающим определение статуса беженца.
Mr Gonzalo Bravo Vera Coordinator of Public Participation, Commission on Cross-Border Ecological Cooperation Координатор по вопросам участия общественности, Комиссия по приграничному сотрудничеству в области окружающей среды
Emmanual Goued Njayick, Principal Economic Affairs Officer, Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries (OSCAL), will participate. Будет также участвовать Эммануэль Гуэд Нджайик, старший сотрудник по экономическим вопросам, Канцелярция Специального координатора по Африке и наименее развитым странам.
Dr. Alex Kalache, Coordinator, Ageing and Life Course, WHO, Geneva, will be the presenter. Брифинг будет вести др Алекс Калаш, Координатор, Отдел по вопросам старения и жизнедеятельности ВОЗ, Женева.
He was appointed Coordinator for Asia-Pacific Economic Cooperation in January 1996, and confirmed by the Senate as Ambassador for APEC in February 1997. В 1999-2000 годах г-н Вульф работал специальным советником президента и государственного секретаря по вопросам «энергетической» дипломатии в Каспийском бассейне.
Coordinator of the Culture and Politics Area, Social Sciences Doctoral Programme, Instituto de Filosofia e Ciencias Humanas-Universidade Estadual de Campinas. Координатор по вопросам культуры и политики, Программа подготовки кандидатов общественных наук, Институт философии и гуманитарных наук Педагогического университета Кампинас, 2001 год.
As the Special Coordinator, Mr. de Soto would represent me in all meetings and structures involving the parties and the international community and provide political guidance to the United Nations family. В качестве моего Специального координатора г-н де Сото будет представлять меня на всех совещаниях и во всех структурах, в работе которых принимают участие представители сторон и международного сообщества, и обеспечивать координацию деятельности организаций системы Организации Объединенных Наций по вопросам политики.
In that respect, the European Union welcomed the participation of UNHCR in UNDG and its support for the Emergency Relief Coordinator. В этой связи Европейский союз с удовлетворением отмечает участие Управления Верховного комиссара в работе Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития и оказываемую им поддержку Координатору чрезвычайной помощи.
The Development Coordinator would report and be accountable to the Sustainable Development Board on the implementation of the One United Nations. Координатор по вопросам развития будет отчитываться перед Советом по устойчивому развитию за осуществление деятельности в рамках Единой Организации Объединенных Наций и нести за такую деятельность ответственность.
They are provided free of charge to the disaster-affected country, and deployed upon the request of the United Nations Resident or Humanitarian Coordinator and/or the affected Government. Миссии предоставляются без каких-либо затрат со стороны пострадавших от стихийного бедствия стран, и мобилизуются по просьбе резидента-координатора Организации Объединенных Наций или координатора по гуманитарным вопросам, а также по запросу правительства пострадавшего государства.
For example, the Legal Coordinator responsible for directing and coordinating the legal approach of the Investigation and Prosecution Sections was a secondee. Например, должность координатора по правовым вопросам, отвечающего за направление и координацию правового подхода в работе Секции расследований и Секции обвинения, занимал прикомандированный сотрудник.
The cover obtained by the United Nations Security Coordinator for malicious acts committed at hardship duty stations is another effective example of one policy encompassing various organizations within the common system. Еще одним примером эффективного использования договора страхования, действующего в отношении различных организаций общей системы, является заключенный Координатором Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности договор страхования от злоумышленных деяний, совершенных в местах службы с трудными условиями работы.
We continue to take steps to reinforce our own internal capacity to deal with staff security, in close coordination with the Office of the United Nations Security Coordinator. Мы продолжаем принимать меры, направленные на наращивание нашего внутреннего потенциала в деле решения проблем, связанных с безопасностью персонала, и делаем это в тесном сотрудничестве с Канцелярией Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности.
Above charges do not include charged-back or billed services provided by Information Technology Service; Kenya Security Coordinator; and the United Nations Nairobi Medical Clinic. Приведенные выше начисления не включают встречные начисления или оплату по счетам услуг, оказанных Информационно-технической службой, Координатором по вопросам безопасности для Кении и Медицинской клиникой Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби.
One Civic Education Coordinator and 2 Graphic Artists will be needed in the Electoral Division to advise and build capacity of their Liberian counterparts. Отделу по проведению выборов потребуются 1 координатор по вопросам просвещения населения в области его гражданских прав и обязанностей и 2 художника-графика для оказания консультативных услуг и укрепления потенциала их либерийских партнеров.
The 7,000 deaths alleged in a leaked United Nations document had been publicly disowned by the then Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, Sir John Holmes. Слух о гибели 7 тыс. человек, о котором говорилось в одном из документов Организации Объединенных Наций, был публично опровергнут бывшим заместителем Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и координатором чрезвычайной помощи сэром Джоном Холмсом.
Joint advocacy led by the Humanitarian Coordinator will also be directed at groups such as traditional leaders, the media and religious leaders. Агитационно-просветительная деятельность, которая будет осуществляться под руководством Координатора по гуманитарным вопросам, будет также охватывать, в частности, традиционных лидеров, средства массовой информации и религиозное руководство.
In the opinion of the Advisory Committee, the proposal to establish an Assistant Secretary-General post for the United Nations Security Coordinator is not justified. Кроме того, Комитет придерживается мнения о том, что Координатор по вопросам безопасности на уровне помощника Генерального секретаря, не выполняющий других контрольных функций, возможно, будет выполнять функции, аналогичные тем, которые возложены на нынешнего заместителя Координатора по вопросам безопасности.
Programme/Political Affairs Officer (P-4), providing support to the Senior Planning Coordinator, including in managing the Inter-Agency Task Force for the Syrian Crisis. Сотрудник по программам/политическим вопросам (С-4), оказывающий поддержку старшему координатору по вопросам планирования, в том числе в организации работы Межучрежденческой целевой группы по сирийскому кризису.
Guest at 12 noon Mr. Toby Lanzer, United Nations Humanitarian Coordinator for the Central African Republic Г-н Тоби Ланзер, Координатор Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам для Центральноафриканской Республики
OAU participated in the Third Asia/Africa Forum, co-organized by the Governments of Malaysia and Japan, UNDP, the Office of the Special Coordinator and the Global Coalition for Africa. Организация африканского единства приняла участие в работе состоявшегося в Куала-Лумпуре в мае 2000 года третьего Форума по вопросам сотрудничества стран Азии и Африки.
Targeted funding for public post-secondary institutions to establish First Nations Coordinator positions to support First Nations and Aboriginal student success. Целевое финансирование государственных учебных заведений, предоставляющих послешкольное образование для учреждения должностей координаторов из числа представителей "первых наций" по вопросам обеспечения успешной учебы учащихся из числа "первых наций" и аборигенов.
Within the limits of available funds, the Office of the United Nations Security Coordinator has assigned a stress counsellor to assist staff members who have undergone critical incidents. В пределах имеющихся ресурсов Канцелярия Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности назначала консультанта по вопросам снятия стресса для оказания помощи сотрудникам, столкнувшимся с чрезвычайными ситуациями.