Английский - русский
Перевод слова Coordinator
Вариант перевода Вопросам

Примеры в контексте "Coordinator - Вопросам"

Примеры: Coordinator - Вопросам
United Nations Office of the Recovery Coordinator for Aceh and Nias: partnering skills for strategic engagement Управление Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам восстановления в Ачехе и на Ниасе: формирование навыков партнерства в интересах стратегического сотрудничества
Coordinator of Taxation for Taxes on Production and International Trade Координатор по вопросам налогообложения в промышленности и международной торговле
Given the advances made in that respect, the Coordinator recommends the use of alternative mechanisms to brief the Security Council on the issues addressed in the resolution. Учитывая достигнутый в этой связи прогресс, Координатор рекомендует использовать альтернативные механизмы информирования Совета Безопасности по вопросам, упомянутым в резолюции.
Mr. Serguei Nanba, Coordinator, Postal Financial Services, Universal Postal Union Г-н Сергей Нанба, Координатор по вопросам почтово-финансовых услуг Всемирного почтового союза
Coordinator and co-author of various reports and notes of JIU, notably on human resources management and administrative and financial operations of the United Nations system. Координатор и соавтор различных докладов и записок ОИГ, в частности по вопросам управления людскими ресурсами и административно-финансовых операций системы Организации Объединенных Наций.
At the federal level, the National Disaster Management Authority acts in consultation with the Humanitarian Coordinator and the Humanitarian Country Team. Также на федеральном уровне Национальная служба реагирования на стихийные бедствия работает в консультации с Координатором по гуманитарным вопросам и Гуманитарной страновой группой.
Under the Women's Development Act, Gender Policy Coordinator positions have also been instituted in central Government ministries to give gender mainstreaming a head start. В соответствии с Законом об улучшении положения женщин в центральных государственных министерствах были созданы должности координаторов по вопросам гендерной политики, задачей которых было обеспечить актуализацию гендерной проблематики на начальном этапе.
Project Coordinator of Public Sector Capacity; Secretary of Tax Reforms; Deputy Commissioner Координатор проектов в государственном секторе; секретарь по вопросам налоговых реформ; заместитель специального уполномоченного
Coordinator, Subcommittee on Governance and Democracy; representative of civil society on the Committee for Follow-up of Public Contract Reform Координатор подкомитета по вопросам управления и демократии; представитель гражданского общества в комитете по реформированию системы государственных контрактов
Sergio Loyo Ortega, General Coordinator of Public Security, Public Streets and Municipal Transport Серхио Лойо Ортега, генеральный координатор по вопросам общественной безопасности, уличного и транспортного хозяйства
The Executive Coordinator should work in cooperation with and secure assistance from the Geneva Branch of the United Nations Office for Disarmament Affairs and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining as necessary. Исполнительный координатор должен работать в сотрудничестве и заручаться содействием со стороны женевского сектора Управления Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения и Женевского международного центра по гуманитарному разминированию по мере необходимости.
UNDP hosts the UNEG secretariat, managed by the Deputy Director of the Evaluation Office, in his/her capacity as UNEG Executive Coordinator. ПРООН принимает у себя секретариат ЮНЕГ, работой которого руководит заместитель директора Управления по вопросам оценки в его/ее качестве Исполнительного координатора ЮНЕГ.
Delegations encouraged the Office to continue to develop its engagement in the inter-agency cluster approach and its capacity to contribute expertise to the Humanitarian Coordinator system. Делегации призвали Управление и далее наращивать свое участие в межучрежденческой работе с использованием кластерного подхода и свой потенциал для обеспечения экспертного вклада в систему координаторов по гуманитарным вопросам.
These agencies included the Office of the United Nations Recovery Coordinator for Aceh and Nias (UNORC), UNFPA, UNICEF, UNOPS and WFP. В их число входили Управление Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам восстановления в Ачехе и Ниасе (ЮНОРК), ЮНФПА, ЮНИСЕФ, ЮНОПС и ВПП.
During the second mission, the issue of child recruitment was raised by representatives of the country team, including the Humanitarian Coordinator. Во время второй поездки представители страновой группы, в том числе Координатор по гуманитарным вопросам, обратили внимание на проблему вербовки детей.
The Humanitarian Coordinator's office will provide secretariat and coordination support to the Ministry in cooperation with UNHCR and the International Organization for Migration. Секретариатскую поддержку этому министерству и поддержку в плане координации будет оказывать аппарат Координатора по гуманитарным вопросам совместно с УВКБ и Международной организацией по миграции (МОМ).
The Task Force had begun its work by establishing Family Violence Coordinator positions, screening women in public hospitals and launching a nationwide campaign aimed at reducing society's tolerance of violence. Целевая группа начала свою работу с создания должностей координаторов по вопросам насилия в семье, выявления женщин, обращающихся в государственные медицинские учреждения, и проведения общенациональной кампании, направленной на то, чтобы снизить уровень терпимости общества к насилию.
Andonia Piau-Lynch Coordinator, Disability Promotion & Advocacy Association Координатор, Ассоциация по вопросам поддержки и защиты инвалидов
Navin Rai, Lead Social Development Specialist and Indigenous Peoples Coordinator, World Bank Навин Рай, ведущий специалист по вопросам социального развития и координатор по вопросам коренных народов, Всемирный банк
They organized one of the midday events (10 September 2002) with representatives from the Office of the United Nations Security Coordinator (UNSECOORD). Совместно с представителями Управления координатора по вопросам безопасности Организации Объединенных Наций (УКООНВБ) они организовали одно из мероприятий в середине дня (10 сентября 2002 года).
(b) A Political Affairs Officer (P-3) to provide substantive support to the Coordinator; Ь) сотрудник по политическим вопросам (С-З) для предоставления основной поддержки Координатору;
In May 2008, the Executive Director of UN-Habitat was invited by the Emergency Relief Coordinator and Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs to become a Principal in the Inter-Agency Standing Committee. В мае 2008 года Директор-исполнитель ООН-Хабитат был приглашен Координатором чрезвычайной помощи и заместителем Генерального секретаря по гуманитарным вопросам присоединиться к числу основных членов Межучрежденческого постоянного комитета.
This group, which is chaired by the Development Coordinator, serves as the central coordinating mechanism for the United Nations operational work in development. Эта группа, возглавляемая координатором по вопросам развития, служит центральным механизмом для координации оперативной деятельности Организации Объединенных Наций в сфере развития.
Yuliya Zavyalova Coordinator on indigenous peoples issues, Sakhalin Energy Investment Company Координатор по вопросам коренных народов инвестиционной компании «Сахалин энерджи»
Has worked as Special Education Coordinator in the Qatari Ministry of Education and Higher Education since 2002. Выполнение обязанностей специального координатора по вопросам образования в министерстве среднего и высшего образования Катара с 2002 года.