An informal proof in the mathematics literature, by contrast, requires weeks of peer review to be checked, and may still contain errors. |
Неформальное доказательство в математической публикации, однако, требует недель тщательного анализа и проверок, и может все ещё содержать ошибки. |
ANSI character set, long filename without quotes, can contain a complete path, is trailed by a null symbol. |
Кодировка ANSI, длинное имя без кавычек, может содержать полный путь, завершается нулевым символом. |
ANSI character set, is trailed by a null symbol, can contain a full path, the long filename without quotes. |
Кодировка ANSI, завершается нулевым символом, может содержать полный путь, длинное имя без кавычек. См. |
This press release may contain forward-looking statements based on current assumptions and forecasts made by E.ON Group management and other information currently available to E.ON. |
Настоящий пресс-релиз может содержать прогнозы, основанные на текущих предположениях и допущениях, сделанных руководством группы E.ON, и другой информации, в настоящее время доступной E.ON. |
Every document can contain links of any type including virtual copies ("transclusions") to any other document in the system accessible to its owner. |
Каждый документ может содержать ссылки любого типа, включая виртуальные копии («включения») любого другого документа в системе, доступного владельцу. |
Each MBus slot can contain single or dual SPARC CPU modules, permitting expansion to up to four CPUs. |
Каждый слот MBus может содержать одинарный или двойной процессорный модуль, таким образом, общее число процессоров может достигать четырёх. |
The computer system must contain hardware/software mechanisms which can be independently evaluated to provide sufficient assurance that the system enforces the above requirements. |
Компьютерная система должна содержать аппаратные и/или программные механизмы, которые могут независимо определять, обеспечивается ли достаточная уверенность в том, что система исполняет указанные выше требования. |
The Service may contain material that is unsuitable for minors and Subscriber acknowledges that MEGASAT does not and can not filter the content. |
Услуги могут содержать материалы, которые могут быть неподходящими для несовершеннолетних и Подписчик признает, что MEGASAT не имеет и не может фильтровать содержание. |
This is very actual for different portals, that can contain information from different categories, changing in time, and/or adopted to the client settings. |
Это стало особенно актуально с развитием различных порталов, которые могут содержать наполнение разных категорий, изменяющееся во времени и/или подстраиваемое под настройки клиента. |
This website may contain forward-looking statements including statements concerning plans; opportunities; negotiations; markets and economic conditions; availability of financing; and property values. |
Этот сайт может содержать предварительные утверждения, включая утверждения, касающиеся планов, возможностей, переговоров, условий рынка и экономики; наличия финансирования; и стоимости активов. |
One of the main goals of Fedora is not only contain free software and open source, but tambiien n be at the forefront of these technologies. |
Одна из основных целей Fedora является не только содержать свободное программное обеспечение с открытым исходным, но tambiien N быть в авангарде этих технологий. |
VSDX and VSDM files differ only in that VSDM files may contain macros. |
Единственная разница между VSDX и VSDM файлами состоит в том, что VSDM файл может содержать макросы. |
As with EXEs, DLLs can contain code, data, and resources, in any combination. |
Так же, как ЕХЕ, DLL могут содержать секции кода, данных и ресурсов. |
For example, an Employee table may contain a column named Location which contains a value that matches the key of a Location table. |
Например, таблица Employee может содержать столбец с именем Location, который содержит значение, соответствующее ключу таблицы Location. |
Lava tubes may also contain mineral deposits that most commonly take the form of crusts or small crystals, and less commonly, as stalactites and stalagmites. |
Лавовые трубки могут также содержать минеральные отложения, которые наиболее часто принимают форму корки или мелких кристаллов, и реже встречаются в виде сталактитов и сталагмитов. |
Young stellar groups can contain a number of infant T Tauri stars that are still in the process of entering the main sequence. |
Молодые звёздные группы могут содержать ряд молодых звёзд типа Т Тельца, находящихся в процессе перехода на главную последовательность. |
Stored procedures may also contain declared variables for processing data and cursors that allow it to loop through multiple rows in a table. |
Хранимые процедуры могут также содержать объявленные переменные для обработки данных и курсоров, которые позволяют организовать цикл по нескольким строкам в таблице. |
The book Foundations of Tibetan Mysticism by Lama Anagarika Govinda, gives a classic example of how such a mantra can contain many levels of symbolic meaning. |
Книга «Основы тибетского мистицизма» Ламы Анагарики Говинды дает классический пример того, как такая мантра может содержать много уровней символического значения. |
Jung believed that dreams may contain ineluctable truths, philosophical pronouncements, illusions, wild fantasies, memories, plans, irrational experiences and even telepathic visions. |
Юнг полагал, что сновидения могут содержать важные сообщения, философские идеи, иллюзии, дикие фантазии, воспоминания, планы, иррациональные переживания и даже телепатические прозрения. |
None of these commands require an account on the server; thus the subject line need not contain any special value when specifying these instructions. |
Эти команды не требуют учетной записи на сервере; поэтому строка темы не обязательно должна содержать специальное значение, когда указываются эти инструкции. |
In order for a device to use G-Sync, it must contain a proprietary G-Sync module sold by Nvidia. |
Чтобы устройство использовало технологию G-Sync, оно должно содержать собственный модуль G-Sync, продаваемый Nvidia. |
Similarly a k-isohedral tiling has k separate symmetry orbits (and may contain m different shaped faces for some m < k). |
Аналогично, к-изоэдральная мозаика имеет к отдельных орбит симметрии (и может содержать м граней различной формы для некоторого м < к). |
Tag name cannot contain '/ ' |
Имя метки не может содержать '/' |
The login may not contain spaces or colons! |
Имя пользователя не может содержать пробелов и двоеточий! |
The password may not contain colons or spaces! |
Пароль не может содержать пробелов и двоеточий! |