Английский - русский
Перевод слова Contain
Вариант перевода Содержать

Примеры в контексте "Contain - Содержать"

Примеры: Contain - Содержать
There are technical requirements as to the information a copyright notice must contain. Технические требования к информации должны содержать уведомление об авторских правах.
The E-card may contain videos and music as well. Такие открытки могут содержать видео и музыку.
It has been estimated that the nearby Fornax and Virgo galaxy clusters may contain hundreds or thousands of HCSSs. По оценкам ближайшие скопления галактик Печи и Девы могут содержать сотни или тысячи подобных систем.
A data warehouse can contain multiple dimensional schemas that share dimension tables, allowing them to be used together. Хранилище данных может содержать многомерные схемы, которые обмениваются таблицами измерений, что позволяет использовать их вместе.
The operating principle is that a lodge ritual must contain the principal points of each Masonic degree and be subject to scrutiny by Grand Lodge. Принцип работы заключается в том, что ритуал ложи должен содержать основные моменты каждой масонской степени и пройти проверку Великой ложи Шотландии.
Those plans should also contain the names of implementing partners. Эти планы также должны содержать имена партнеров-исполнителей.
ECMA recommends this simplification also because it upholds the rule practised in international standardisation that definitions do not contain requirements. ЕАПБ рекомендует это упрощение также и потому, что оно соответствует правилу, которого придерживаются в сфере международной стандартизации, о том, что определения не должны содержать требований.
Germany noted that the final decision should also contain information on the right of appeal. Германия отметила, что окончательное решение должно также содержать информацию о праве на апелляцию.
File with the extension.src must contain only code from input file, and all commentaries must be changed to word spaces. Файл с расширением.src должен содержать только код из входного файла, а все комментарии должны быть заменены на пробелы.
Mjolnir was able to absorb, contain, and direct the energy of a Null Bomb, which was powerful enough to destroy an entire galaxy. Мьёльнир мог поглощать, содержать и направлять энергию Нулевой Бомбы, которая была достаточно мощной, чтобы уничтожить целую галактику.
Clear water can contain many germs. Чистая вода может содержать множество микробов.
But they can contain something darker, more aggressive, too, especially when sporting combat is loaded with historical memory. Но они могут содержать в себе и кое-что более темное и более агрессивное, особенно когда спортивное сражение находится под влиянием исторических воспоминаний.
A single drop of seawater could contain 160 different types of microbes. Капля морской воды может содержать до 160 видов микробов.
It would contain geometry, viewpoint, texture, lighting, and shading information. Она может содержать геометрию, точку осмотра, текстуру, освещение и оттенение.
Each archive can contain multiple directories and files. Каталоги могут содержать внутри себя другие каталоги или файлы.
They contain 32 pages, and are valid for 5 years. Будет содержать 32 страницы, срок действия - 5 лет.
The above list may not be current and will contain errors and omissions. Список составлен на основе открытых источников и может содержать ошибки и неточности.
All variables may contain up to 4 GiB of data. Большие сообщения могут содержать до 4 Кбайт данных.
Registers can contain between two and eight bytes. Регистры могли содержать 2... 8 байт.
The m3u file should contain only one string: the path to the directory. Файл должен содержать только одну строку: путь к папке.
Each track can either contain 7-bit alphanumeric characters, or 5-bit numeric characters. Каждая дорожка может содержать 7-битовые буквенно-цифровые символы и 5-битовые цифровые символы.
Some manufacturers also produce diet (or slimline) tonic water, which may contain artificial sweeteners such as aspartame. Некоторые производители выпускают диетический (компактный) тоник, который может содержать искусственные подсластители, такие как аспартам.
Some kinds of pressure-treated wood can contain arsenic. Какая-нибудь древесностружечная плита может содержать мышьяк.
The root sequence must contain only local elements. Group ref, choice, any and nested sequences are not supported. Коревая последовательность должна содержать только локальные элементы. Ссылка Group, Choice, Any и вложенные последовательности не поддерживаются.
Such a bargain must contain two elements. Подобные договорённости должны содержать в себе два элемента.