Английский - русский
Перевод слова Contain
Вариант перевода Содержать

Примеры в контексте "Contain - Содержать"

Примеры: Contain - Содержать
A response must contain the properties mentioned below. result - The data returned by the invoked method. Ответ должен содержать следующие свойства: result - Данные, которые вернул метод.
There are special kinds of runtime classes that may contain component extension constructs. Специальный тип runtime классов, которые могут содержать в себе конструкции расширяющие компонент.
Fully inflated, a balloon of this size would contain just over 1,000 cubic feet (28 m3) of helium. Полностью надувшись, воздушный шар такого размера будет содержать чуть более 1000 кубических футов (28 м3) гелия.
Album name cannot contain '/'. Название альбома не должно содержать '/'.
Error: The name may not contain a slash '/'. Ошибка: имя не может содержать символ слэш «/».
The subfolder name may not contain the character '/'. Имя вложенной папки не должно содержать символ «/».
Source cell must contain a numeric value. Исходные ячейки должны содержать числовые значения.
Vermiculite mines throughout the world are now regularly tested for it and are supposed to sell products that contain no asbestos. В настоящее время вермикулитовые шахты по всему миру регулярно проверяются и предполагается, что их продукция не должна содержать асбест.
Class diagrams can contain several other items besides classes. Диаграммы классов могут содержать другие элементы внутри классов.
The fields should be separated by whitespace. In addition, the catalog may contain comment lines beginning with ' '. Поля разделяются пробелом. Кроме того, каталог может содержать комментарии, начинающиеся с символа ' '.
Passphrase is too long, it must contain fewer than 1024 characters. Пароль слишком длинный, он должен содержать не больше 1024 символов.
Key server URLs may not contain whitespace. Адрес сервера ключей не может содержать пробелы.
Each block could contain up to 3 photographs and a number of short reflections on life in that area. Каждый блок мог содержать до З фотографий и несколько коротких размышлений о жизни в этой области.
Each description must contain the canonical name of the terminal. Каждое описание должно содержать каноническое имя терминала.
The head of the tweet moealarmclock contain more "Botto" Made You can put recognizable keywords. Глава чирикать moealarmclock содержать более "Ботто" Made Вы можете разместить узнаваемые слова.
External Links Profi Online Research services may contain links to other websites. Ссылки Сервисы Profi Online Research могут содержать ссылки на третьи ресурсы.
The text on this page is translated automatically and may contain errors, and I apologize for any inconvenience. Текст на этой странице переведено автоматически и может содержать ошибки, я приношу извинения за неудобства.
These sensory variables can contain many possible levels. Эти сенсорные переменные могут содержать множество различных уровней.
Each level takes place on a playfield divided into an invisible grid, each space of which can contain one object. Каждый уровень происходит на игровом поле, разделенном на невидимую сетку, каждое пространство которого может содержать один объект.
Often the only information immediately available is from other news organizations or from "official" or bureaucratic sources that may contain propaganda. Часто информация бывает доступна только от других новостных организаций или из «официальных» или бюрократических источников, которые могут при этом содержать пропаганду и быть ненадёжными.
That is why this day should contain especially many merry moments. Вот почему этот день должен содержать особенно много радостных моментов.
PDF files may contain several consecutive pages. Файл PDF может содержать несколько страниц подряд.
The films also should contain attributes of the so-called "feature-length pictures" - title, plot, ending. Фильмы также должны содержать признаки т.н. "большого кино" - название, сюжет, финал.
The site may also contain graphic images and other non-text-based materials. Сайт может содержать графические изображения и другие нетекстовые материалы.
He said that ID cards will possess internal destination and contain personnel data information, as well as index finger prints. По его словам, ID-карты будут иметь внутреннее предназначение и содержать информацию анкеты личных данных, а также отпечатки указательных пальцев.