Примеры в контексте "Challenge - Вызов"

Примеры: Challenge - Вызов
(Noogie Groans) - (Moreno Shouts In Spanish) (Noogie) You challenge Captain Dumbo? (Стонет Нуги) - (Кричит по-испански Морено) (Нуги) Ты бросаешь вызов капитану Дамбо?
Kids, some couples always support each other, and some couples always challenge each other, but is one really better than the other? и некоторые всегда бросают друг другу вызов, но действительно ли одна лучше чем другая?
SO I will CHALLENGE THEM AS will YOU. Поверь мне, нужно бросить вызов, и тогда они будут вместе.
Okay, so, the Thorston Challenge... Ладно, значит, Вызов Торстонов...
International conservation initiatives include the Coral Triangle Initiative, the Micronesia Challenge, the Caribbean Challenge and the Western Indian Ocean Challenge. Международные инициативы по охране морских районов включают в себя Инициативу в районе кораллового треугольника, проекты «Микронезийский вызов», «Карибский вызов» и «Западно-индийский океанский вызов».
Challenge was given and lawfully accepted. Вызов был брошен и принят согласно закону.
Our Millennium Challenge Account offers new hope for some of the world's poorest countries. Наша программа «Счет вызов тысячелетия» дает надежду некоторым из беднейших стран мира.
By linking and integrating domestic efforts, the Micronesia Challenge represents a true ecosystems approach to marine protection. Связывая и интегрируя внутренние усилия стран в единое целое, «Микронезийский вызов» представляет собой подлинный экосистемный подход к охране морской среды.
The Micronesia Challenge aimed to conserve the region's vulnerable coastal and land resources by 2020. Целью начинания "Микронезийский вызов" является сохранение уязвимых прибрежных и земельных ресурсов региона к 2020 году.
The "First Challenge" Programme was proposed for encouraging youth employment when 42.3% of unemployed youth were first-time job seekers. Программа "Первый вызов" была разработана для содействия трудоустройству молодежи в период, когда 42,3% безработных молодых людей впервые искали работу.
New Pacific island protected areas are established and protected area system management is enhanced (Micronesia Challenge, Kiribati). Создание новых охраняемых районов на островах Тихого океана и укрепление системного подхода к управлению охраняемыми районами ("Микронезийский вызов", Кирибати).
The Caribbean Environment Programme has also supported the Caribbean Challenge Initiative through regional activities that include marine protected area networking and capacity-building. По линии СЕП оказывалась также поддержка в реализации Инициативы «Карибский вызов» путем проведения региональных мероприятий, в том числе налаживания связей и укрепления потенциала в вопросах использования охраняемых морских районов.
Finally, a Challenge mode has been added, where the player is given specific goals in order to proceed through stages. Выбирая режим «Вызов», игрок получает конкретные цели, чтобы пройти через этапы.
Transport and Energy: The Challenge of Climate Change - Key messages Транспорт и энергетика: вызов изменения климата - ключевые идеи
Challenge is to get a clear outcome in Rio in order to avoid weakening UNEP in the negotiations following the Rio Conference. Еще один вызов - достижение в Рио-де-Жанейро ясных и четких итогов во избежание ослабления позиций ЮНЕП в ходе переговоров после проведения Конференции в Риоде-Жанейро.
PWDs who have achieved success in their chosen fields and people from different racial groups were also invited as mentors at EOC's Career Challenge programmes. ЛОВ, которым удалось добиться успехов в избранных областях, и представителям различных расовых групп также предлагается выступать в качестве консультантов в программах КРВ "Профессиональный вызов".
Book award - Kosovo and the Challenge of Humanitarian Intervention Премия за книгу: Косово и вызов гуманитарного вмешательства
In addition, the Challenge mode has new goals, as well as five new secret stages that are quite difficult. Кроме того, в режиме «Вызов» есть новые цели, а также пять новых секретных этапов, которые пройти довольно сложно.
Challenge yourselves, but don't forget to breathe. Бросайте вызов себе, но не забывайте дышать.
Challenge us at your own peril. Бросая нам, вызов вы рискуете.
Such initiatives include the Micronesia Challenge, the Coral Triangle Initiative and the Nauru Agreement. К их числу относятся «Микронезийский вызов», инициатива «Коралловый треугольник» и Науруанское соглашение.
We are seeking international partnership and assistance to overcome the many obstacles that inhibit the implementation of the Micronesia Challenge. Мы стремимся к сотрудничеству с международным сообществом и надеемся на его помощь в преодолении многих препятствий, которые сопряжены с осуществлением инициативы «Микронезийский вызов».
In addition to assistance for national initiatives, the grant will also benefit regional and subregional projects, including the Micronesia Challenge. Помимо поддержки национальных инициатив, эта субсидия также будет предназначена для финансирования региональных и субрегиональных проектов, включая проект «Микронезийский вызов».
Challenge Uncle O.G., but be warned... Бросьте вызов дядюшке Оу Джи, но предупреждаю,
Challenge her to make it better! Бросьте вызов - сделайте это лучше!