Примеры в контексте "Challenge - Вызов"

Примеры: Challenge - Вызов
It's a challenge - Figure out who can pull off the impossible. Это вызов - чтобы выяснить, кто может совершить невозможное.
My friend is not a challenge for your pathetic male ego. Моя подруга - это не вызов твоему жалкому мужскому эго.
Save your strength for battle, to fight those who would challenge you. Приберегите свою силу для битвы, чтобы сражаться с бросившим вам вызов.
I'm afraid Lieutenant Paris had no authority to accept this challenge. Боюсь, что у лейтенанта Периса нет права принимать этот вызов.
I accept your challenge, if only to personally ripped the heart out of your pathetic body. Я принимаю твой вызов, если только лично разорвал сердце ваши жалкие тела.
This of course was a challenge conservative style of art and the Mannerist period. Это был конечно вызов консерватизму и искусственности, художественной концепции эпохи.
Well, yes, because it's such a technical challenge. Да, потому что это вызов моему мастерству.
This is the challenge and the opportunity for us. Это вызов и возможность для нас.
Some poignancy and a public challenge are the things I need in my life. Острота и общественный вызов как раз то, чего мне не хватает в жизни.
You don't come in my dojo and drop a challenge and leave, old man. Нельзя придти в мой класс, бросить вызов и уйти, старик.
We can take on this challenge together. Мы можем принять этот вызов вместе.
Terrorism is the single greatest challenge in modern policing. Терроризм - это главный вызов для современных правоохранительных органов.
The challenge came soon after George W Bush was inaugurated. Вызов был брошен вскоре после инаугурации Джорджа Буша-младшего.
If the Master is here on Gallifrey, then this represents the final challenge. Если Мастер здесь, на Галлифрее, тогда это последний вызов.
Not if we face every challenge the way we always have. Если мы будем встречать каждый вызов так же, как и всегда.
I accept your challenge, Supergirl. Я принимаю твой вызов, Супергёрл.
You always said any one of us could challenge you. Ты сказал, любой может бросить тебе вызов.
Having him here will challenge the girls... in every way. То что он с нами бросает вызов девочкам... во всех смыслах.
He thinks I'm a challenge. Я просто очередной вызов для него.
And challenge her for the leadership? И бросить ей вызов, как лидеру?
For me, every year, it's a new challenge. Для меня каждый год - это новый вызов.
Dusty was a nice guy who flew the challenge and pierced the clouds of mediocrity. Дасти был отличным парнем, который принял вызов и покорил вершины посредственности.
I have to stress that is not a challenge. Я должен подчеркнуть, что это НЕ вызов.
Despite this, the producers threw us straight into the next challenge. Несмотря на это, наши продюсеры заставили нас принять новый вызов.
So the second challenge is to improve the architectural design quality of the retrofits. Второй вызов - как улучшить качество архитектурного проектирования реконструкций.