Cosmopolitanism, for me, is meant to be an answer to that challenge. |
Космополитизм для меня - это ответ на этот вызов. |
Well, I think he might welcome the challenge. |
Думаю, ему может быть интересен такой вызов. |
They need to believe that they can be victorious no matter how tough the challenge. |
Они должны верить, что могут быть победителями независимо от того, насколько труден вызов. |
Sir, Octavian Caesar... respectfully... refuses your challenge and asks the same terms as before. |
Господин, Цезарь Октавиан... вежливо... отклоняет ваш вызов и требует того же, что и раньше. |
We keep trying to conquer new peaks - certifications are our challenge. |
Мы всё рвемся к покорению новых вершин - бросаем вызов сертификациям. |
Younger girls started to represent more of a challenge, probably because of their innocence. |
Соблазнение молодых девушек представляло собой больший вызов... возможно, из-за их невинности. |
So, this is the challenge for this bread. |
Таким образом, это вызов для нашего хлеба. |
Simcoe made the challenge, so the blame would've fallen on him. |
Симкоу бросил тебе вызов, поэтому вина была бы полностью на нем. |
Answer my challenge and we'll bumper together. |
Ответьте на мой вызов и напьемся вместе. |
Rise to the challenge, Shepherd. |
Жизнь бросает тебе новый вызов, Шепард. |
Where I come from, number one doesn't usually challenge number two to a fight. |
Там откуда я, номер один обычно не бросает вызов номеру два. |
Now 3D printing can break away barriers in design which challenge the constraints of mass production. |
Сегодня 3D печать может разрушить барьеры в дизайне, бросая вызов ограничениям массового производства. |
If you're still up for a challenge. |
Если тебе не надоело бросать вызов. |
I admire people who challenge me, Jack. |
Меня восхищают люди, бросающие мне вызов, Джек. |
You challenged me and I accepted your challenge. |
Ты бросил мне вызов, а я принял его. |
Either you rise to the challenge and quit, or you stay. |
Либо ты принимаешь вызов и уходишь, либо остаешься. |
Plus, you always make sure my job is a challenge. |
К тому же, ты всегда можешь быть уверен, что моя работа это вызов. |
Many accepted the challenge, only to lose. |
Многие принимали его вызов, но все они проиграли. |
I think he'd see it as a bit of a challenge. |
Я думаю, он это воспринимает как вызов. |
Things come so easy to you, you can't handle a challenge. |
Все плывет тебе прямо в руки, ты не можешь принять вызов. |
I got your message and accept your challenge. |
Я получила твое сообщение и принимаю твой вызов. |
This is... a challenge that I did not expect to be so tough. |
Это... вызов, от которого я не ожидал что он будет таким тяжелым. |
She must accept the challenge or there'll be no final combat. |
Она обязана принять вызов, если не будет последнего сражения. |
Once I've accepted a challenge, it cannot be unaccepted. |
Как только я принял вызов, я не могу его отклонить. |
You gave Cameron the challenge and he took it. |
Кэмерон бросил тебе вызов, и ты принял. |