Английский - русский
Перевод слова Cameroon
Вариант перевода Камерун

Примеры в контексте "Cameroon - Камерун"

Примеры: Cameroon - Камерун
Furthermore, Cameroon has made great progress in the area of norms by ratifying the World Health Organization Framework Convention on Tobacco Control, the Brazzaville declaration on the prevention of non-communicable diseases and the Moscow declaration on healthy lifestyles and non-communicable disease control. Кроме того, Камерун добился важных результатов в нормативной области, ратифицировав Рамочную конвенцию Всемирной организации здравоохранения по борьбе против табака, Браззавильскую декларацию о профилактике неинфекционных заболеваний и Московскую декларацию о здоровом образе жизни и борьбе с неинфекционными заболеваниями.
The direct threat of the use of light weapons is forcing millions of persons to flee their homes, resulting in a growing number of refugees and displaced persons (Angola, Gabon, Cameroon, Central African Republic, Chad, Uganda); Непосредственная угроза применения стрелкового оружия вынуждает миллионы людей покидать свои родные места, что также приводит к увеличению числа беженцев и перемещенных лиц (Ангола, Габон, Камерун, Центральноафриканская Республика, Чад, Уганда и т.д.).
He asked whether, in keeping with the recommendations issued by the African Commission on Human and Peoples' Rights in 2005, Cameroon had taken measures to enable the Pygmy and Mbororo peoples to enjoy the rights prescribed by the OAU Charter of Human and Peoples' Rights. Он спрашивает, выполнил ли Камерун рекомендации Африканской комиссии по правам человека и народов в 2005 году и принял ли меры, которые бы позволили пигмеям и мбороро пользоваться правами, провозглашенными в Хартии прав человека и народов ОАЕ.
Abstaining: Australia, Bulgaria, Burundi, Cameroon, Costa Rica, Georgia, Marshall Islands, Nicaragua, Romania, Rwanda, Swaziland, Uzbekistan, Zambia Воздержались: Австралия, Болгария, Бурунди, Грузия, Замбия, Камерун, Коста-Рика, Маршалловы Острова, Никарагуа, Руанда, Румыния, Свазиленд, Узбекистан
National training workshops on the self-assessment checklist for States parties under review were held for governmental experts from Timor Leste, the Central African Republic, the Philippines, the Democratic Republic of the Congo, the Lao People's Democratic Republic, Cameroon, Cape Verde and Colombia. Национальные учебные практикумы по заполнению вопросников для самооценки были организованы для правительственных экспертов из следующих государств-участников, в отношении которых проводился обзор: Тимор-Лешти, Центральноафриканская Республика, Филиппины, Демократическая Республика Конго, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Камерун, Кабо-Верде и Колумбия.
Botswana, Cameroon, Chile, Costa Rica, Djibouti, Guatemala, Jordan, Kyrgyzstan, Maldives, Mauritania, Mauritius, Mexico, Peru, Thailand Ботсвана, Гватемала, Джибути, Иордания, Камерун, Коста-Рика, Кыргызстан, Маврикий, Мавритания, Мальдивские Острова, Мексика, Перу, Таиланд, Чили
Cameroon, Central African Republic, Chad, Egypt, Gabon, Gambia, Guinea-Bissau, Lesotho, Rwanda, Sierra Leone, Somalia, South Africa, Togo, Tunisia Габон, Гамбия, Гвинея-Бисау, Египет, Камерун, Лесото, Руанда, Сомали, Сьерра-Леоне, Того, Тунис, Центральноафриканская Республика, Чад, Южная Африка
Certain investments in conservation farming, and notably sowing under plant cover, are viable in economic and social terms as well as for carbon sequestration (Brazil, Tunisia, Cameroon, Laos). Некоторые инвестиции в природосберегающие сельскохозяйственные технологии, особенно в посев под растительный покров, дают такую же экономическую и социальную отдачу, как и инвестиции в технологии хранения углерода (Бразилия, Тунис, Камерун, Лаос).
The General Convention on Judicial Matters between the Republic of Mali and the Republic of Cameroon, signed at Bamako on 6 May 1964; Общая конвенция о сотрудничестве в области правосудия между Республикой Мали и Республикой Камерун, подписанная в Бамако 6 мая 1964 года;
Abstaining: Belgium, Bosnia and Herzegovina, Burkina Faso, Cameroon, Gabon, Japan, Mexico, Norway, Republic of Korea, Slovenia, Uruguay. Бельгия, Босния и Герцеговина, Буркина-Фасо, Габон, Камерун, Мексика, Норвегия, Республика Корея, Словения, Уругвай, Япония
In Cameroon, the problem of cross-border insecurity is quite pressing along the land borders, particularly with Equatorial Guinea, the Central African Republic and Chad. В Республике Камерун проблема отсутствия трансграничной безопасности стоит особенно остро в отношении сухопутных границ, в частности с Республикой Экваториальная Гвинея, Центральноафриканской Республикой и Республикой Чад.
The Committee was pleased that three new countries, i.e., the Gabonese Republic, the Republic of the Congo and Equatorial Guinea, had joined the tripartite initiative and would associate themselves with Cameroon, Chad and the Central African Republic to fight cross-border insecurity. Комитет приветствовал вступление в состав участников Трехсторонней инициативы трех новых стран, а именно, Габонской Республики, Республики Конго и Республики Экваториальная Гвинея, которые присоединятся к Республике Камерун, Республике Чад и Центральноафриканской Республике в борьбе за обеспечение трансграничной безопасности.
In the Central African Republic, some 25,000 refugees were forced to flee to Chad and Cameroon during 2008, bringing the total number of refugees from the Central African Republic in these two countries to almost 124,000. В Центральноафриканской Республике, например, около 25000 человек в 2008 году были вынуждены бежать в Чад и Камерун, в результате чего общее число беженцев из Центральноафриканской Республики в этих двух странах приблизилось к 124000 человек.
As host of a sub-regional centre for the promotion and protection of human rights, Cameroon asked whether Gabon is satisfied with the services this centre is supposed to provide, and whether the centre helped Gabon in the preparation of its report. В качестве страны, принимающей у себя субрегиональный центр по поощрению и защите прав человека, Камерун поинтересовался, удовлетворен ли Габон теми услугами, которые этот центр призван оказывать, и оказывал ли этот центр помощь Габону при подготовке его доклада.
Furthermore, Estonia had submitted its third periodic report, Cameroon its fourth periodic report, Belgium its fifth periodic report, and Colombia, El Salvador and Poland their sixth periodic reports. Помимо этого, Эстония представила свой третий периодический доклад, Камерун - свой четвертый периодический доклад, Бельгия - свой пятый периодический доклад, и свои шестые периодические доклады представили Колумбия, Сальвадор и Польша.
The fourth session of the Working Group on the Universal Periodic Review would take place in February 2009, and two of the countries to be reviewed at that session, Germany and Cameroon, would also be considered at the present session of the Committee. Четвертая сессия Рабочей группы по всеобъемлющему периодическому обзору состоится в феврале 2009 года; две страны, положение в которых будет рассмотрено на этой сессии, - Германия и Камерун - станут также объектом рассмотрения и на нынешней сессии Комитета.
Ms. Epoh Adyang (Cameroon) said that the social security reform committee included women members and had already held its first meeting, which had been chaired by the Minister of Labour and Social Security. Г-жа Эпо Адианг (Камерун) говорит, что в состав комитета по реформе системы социального обеспечения входят женщины; этот комитет уже провел свое первое заседание под председательствованием министра труда и социального обеспечения.
The Court has decided that, after consultations with the parties, it will fix a time limit for the filing of a Counter-Memorial by the Respondent (Nigeria) since the Applicant (Cameroon) has already filed a Memorial on the merits of the case; Суд постановил, что после консультации со сторонами он установит сроки для представления контрмеморандума ответчиком (Нигерией), поскольку истец (Камерун) уже представил меморандум по существу дела;
Algeria, Antigua and Barbuda, Cameroon, Dominican Republic, El Salvador, Indonesia, Mali, Mauritania, Nepal, Saint Vincent and the Grenadines, Saudi Arabia, Suriname, Trinidad and Tobago, Uganda, Uruguay Алжир, Антигуа и Барбуда, Камерун, Доминиканская Республика, Сальвадор, Индонезия, Мали, Мавритания, Непал, Сент-Винсент и Гренадины, Саудовская Аравия, Суринам, Тринидад и Тобаго, Уганда, Уругвай
Interregional: Benin, Botswana, Burkina Faso, Cameroon, Cote d'Ivoire, Ghana, Kenya, Malawi, Mali, Mauritania, Mozambique, Senegal, Utd. Rep. of Tanzania, Tunisia, Uganda, Zambia Межрегиональный проект: Бенин, Ботсвана, Буркина-Фасо, Гана, Замбия, Камерун, Кения, Кот-д'Ивуар, Мавритания, Малави, Мали, Мозамбик, Объединенная Республика Танзания, Сенегал, Тунис, Уганда.
Angola, Burkina Faso, Cameroon, Congo, Djibouti, Ecuador, India, Indonesia, Jordan, Kuwait, Kyrgyzstan, Libya, Malaysia, Mauritius, Nigeria, Philippines, Saudi Arabia, Thailand, Uganda, Uruguay] Ангола, Буркина-Фасо, Джибути, Индия, Индонезия, Иордания, Камерун, Конго, Кувейт, Кыргызстан, Ливия, Маврикий, Малайзия, Нигерия, Саудовская Аравия, Таиланд, Уганда, Уругвай, Филиппи-ны, Эквадор.]
Abstaining: Algeria, Angola, Armenia, Cameroon, Comoros, Fiji, Lebanon, Myanmar, Namibia, Nepal, Saint Vincent and the Grenadines, Sri Lanka, Suriname, Tuvalu, Uganda, United Republic of Tanzania, Viet Nam Воздержались: Алжир, Ангола, Армения, Вьетнам, Камерун, Коморские Острова, Ливан, Мьянма, Намибия, Непал, Объединенная Республика Танзания, Сент-Винсент и Гренадины, Суринам, Тувалу, Уганда, Фиджи, Шри-Ланка
the signing, with Plan Cameroon, of a petition to let girls refuse early and forced marriage, and to encourage girls' access to education through the campaign "Because I'm a Girl"; подписание с проектом «План Камерун» петиции, направленной на то, чтобы девушки не давали своего согласия на ранние и принудительные браки, поощряли доступ девочек к образованию в рамках кампании «Потому что я девушка»;
Belgium, Bolivia, Cameroon, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, France, Guinea-Bissau, Honduras, Ireland, Myanmar, Nigeria, Peru, Philippines, Republic of Korea, Russian Federation and Senegal: draft resolution Бельгия, Боливия, Гвинея-Биссау, Гондурас, Доминиканская Республика, Ирландия, Камерун, Коста-Рика, Куба, Мьянма, Нигерия, Перу, Республика Корея, Российская Федерация, Сальвадор, Сенегал, Филиппины, Франция и Эквадор: проект резолюции
Africa (10): Burkina Faso, Cameroon, Comoros, Gambia, Mauritius, Namibia, South Africa, Togo, Uganda and Zimbabwe Африка (10): Буркина-Фасо, Гамбия, Зимбабве, Камерун, Коморские Острова, Маврикий, Намибия, Того, Уганда и Южная Африка