Английский - русский
Перевод слова Cameroon
Вариант перевода Камеруна

Примеры в контексте "Cameroon - Камеруна"

Примеры: Cameroon - Камеруна
The representatives of Mali and Cameroon then withdrew from sponsoring the draft resolution. Затем представители Камеруна и Мали заявили, что их страны вышли из числа авторов проекта резолюции.
The Committee welcomed Cameroon's offer to host the conference. Комитет приветствовал заявление Камеруна, в котором он сообщает, что готов принять у себя данную конференцию.
Canada recognized Cameroon's efforts to discipline its security and police forces. Канада признала усилия Камеруна, направленные на повышение дисциплины среди сотрудников сил безопасности и полиции.
The third question asked by the representative of Cameroon related to Afghanistan. Третий вопрос представителя Камеруна касался Афганистана.
During the 104th session the secretariat attempted to arrange meetings with representatives of Belarus, Cameroon and Kyrgyzstan, without success. В ходе 104й сессии секретариат безуспешно пытался организовать встречи с представителями Беларуси, Камеруна и Кыргызстана.
In an informal component of the meeting, dancers and drummers from the National Ballet of Cameroon performed. В неофициальной части заседания выступили танцоры и барабанщики Национального балета Камеруна.
The population of Cameroon is particularly unevenly spread across the country. Население Камеруна очень неравномерно распределено по территории страны.
The position of Cameroon on those issues is presented below. Ниже следует изложение позиции Камеруна по этим вопросам.
I encourage the Governments of Cameroon and Nigeria to continue to create conducive conditions for completion of the border demarcation. Призываю правительства Камеруна и Нигерии продолжать создавать благоприятные условия для завершения процесса демаркации границы.
Accordingly, the first Senate in the history of Cameroon had been established. В результате появился первый сенат в истории Камеруна.
The delegation of Cameroon was headed by Pierre Moukoko Mbonjo, Minister of External Relations. Делегацию Камеруна возглавлял Министр внешних сношений Пьер Мукоко Мбонжо.
However, the implementation of some recommendations still remained causes for concern for Cameroon. Однако осуществление некоторых рекомендаций по-прежнему вызывает у Камеруна обеспокоенность.
Forty participants from Cameroon, Chad and the Democratic Republic of the Congo received toponymic training. Топонимическую подготовку прошли 40 участников из Демократической Республики Конго, Камеруна и Чада.
The representative of Cameroon welcomed the increased budget for the country programme, but appealed for a further increase of regular resources. Представитель Камеруна приветствовал увеличение бюджета страновой программы, но призвал к дальнейшему увеличению объемов регулярных ресурсов.
The example of northern Cameroon can be attributed to the infrastructural gap in that part of the country. Пример, касающийся северной части Камеруна, объясняется преобладанием дефицита инфраструктуры.
The Working Group recommends that the Government of Cameroon should immediately release Mr. Atangana. Рабочая группа рекомендует правительству Камеруна незамедлительно освободить г-на Атангану.
The Centre works with Government to implement the National Study on the Identification of Indigenous Peoples in Cameroon. Центр взаимодействует с правительством в целях осуществления национального обследования по выявлению коренных народностей Камеруна.
CESCR was concerned about the interference of Cameroon in the running of trade unions. КЭСКП выразил озабоченность по поводу вмешательства Камеруна в деятельность профсоюзов.
Southern Cameroon's National Council had been particularly targeted because of its views on the status of the region. Национальный совет Южного Камеруна подвергается особым преследованиям из-за его мнений о статусе этого региона.
African Union troops crossed the border from Cameroon into the Republic of West Africa today. Войска Африканского союза сегодня перешли границу Камеруна с Западно-Африканской республикой.
It was clear that the legislation of Cameroon had been brought into line with the provisions of the Convention. Ясно, что законодательство Камеруна было изменено с учетом положений Конвенции.
The representative of Cameroon requested that the list of participants in the meeting include their addresses. Представитель Камеруна предложил включить в список участников совещания их адреса.
New national gender policies of Burkina Faso and Cameroon reflect a focus on women's education and training. Новая гендерная политика Буркина-Фасо и Камеруна отражает приоритетность образования и профессиональной подготовки женщин.
Cameroon Soroptimists have developed legal rights education programmes in collaboration with the Ministry of Justice of Canada and the International Network of Law Clinics. Сороптимистки Камеруна в сотрудничестве с министерством юстиции Канады и Международной сетью юридических консультаций разработали программы правового просвещения населения.
I continued to work closely with the Heads of State of Cameroon and Nigeria in peacefully settling their territorial dispute. Я продолжал тесно взаимодействовать с президентами Камеруна и Нигерии в целях мирного разрешения их территориального спора.