Английский - русский
Перевод слова Cameroon
Вариант перевода Камерун

Примеры в контексте "Cameroon - Камерун"

Примеры: Cameroon - Камерун
Cameroon was in favour of both the sectoral option and the global option. Камерун также выступает за применение как секторального, так и глобального подхода.
Cameroon had recently paid virtually all its arrears, despite the hardship such payment represented. Камерун недавно погасил практически всю свою задолженность, несмотря на связанные с этим трудности.
Mr. EPOTE (Cameroon) said that his delegation could not agree to the deletion of article 7. Г-н ЭПОТЕ (Камерун) говорит, что его делегация не может согласиться с исключением статьи 7.
Diploma in regional planning, with honours, Pan-African Development Institute, Douala, Cameroon, June 1971. Диплом по региональному планированию с оценкой «хорошо», институт планирования развития (Дуала, Камерун), июнь 1971 года.
Cameroon has always supported and assisted the initiatives of the United Nations system on the rights of children. Камерун всегда оказывал поддержку и помощь инициативам системы Организации Объединенных Наций в отношении прав детей.
In connection with the protection of children in armed conflict, Cameroon believes that efforts must be stepped up as concerns the African continent. В связи с вопросом о защите детей в условиях вооруженных конфликтов Камерун считает необходимым активизировать усилия на африканском континенте.
Ms. Adebada, in response to a question about quotas, said that Cameroon preferred the pro-gender approach. Г-жа Адебада, отвечая на вопрос о квотах, говорит, что Камерун предпочитает прогендерный подход.
During 2001, Cameroon and Togo joined the IODE system, which now has 64 members. В 2001 году Камерун и Того присоединились к системе МООД, в состав которой в настоящее время входят 64 члена.
Cameroon enjoyed excellent relations with that country and was therefore strongly opposed to the inclusion of item 169. Камерун поддерживает отличные отношения с этой страной, и поэтому он решительно возражает против включения пункта 169 в повестку дня.
In the African Group, Cameroon and Ghana were re-elected for a new term of four years, ending in 2003. В Африканской группе на новый четырехлетний срок, заканчивающийся в 2003 году, были переизбраны Камерун и Гана.
Burkina Faso, Cameroon and Sao Tome and Principe have enacted several laws dealing with energy-related aspects. Буркина-Фасо, Камерун и Сан-Томе и Принсипи приняли ряд законов по различным вопросам, имеющим отношение к энергетике.
Cameroon is trying to improve the coordination of its various energy-related activities in the framework of a coherent policy. Камерун принимает меры с целью улучшить координацию различных мероприятий в области энергетики в рамках последовательной политики.
Angola, Cameroon, Costa Rica, Fiji, Honduras. Ангола, Гондурас, Камерун, Коста-Рика, Фиджи.
Cameroon will spare no effort between now and 2004 to ensure that a consensus is reached at the Review Conference. Камерун приложит все усилия в период до 2004 года для обеспечения консенсуса на Конференции по рассмотрению действия Договора.
Algeria. Azerbaijan, Cameroon, China and Thailand had joined the co-sponsors. Оратор отмечает, что к числу соавторов документа присоединились Азербайджан, Алжир, Камерун, Китай и Таиланд.
Cameroon sends its sincere condolences to Guatemala in this painful hour. В этот тяжелый час Камерун выражает Гватемале свои искренние соболезнования.
Cameroon produced its second MDG report, and Armenia and Viet Nam were in the process of doing so. Свой второй доклад о ЦРТ выпустил Камерун, а Армения и Вьетнам занимались подготовкой таких докладов.
Cameroon, El Salvador, Nicaragua and Swaziland subsequently joined the sponsors of the draft resolution.. Впоследствии к числу авторов присоединились Камерун, Никарагуа, Сальвадор и Свазиленд.
Abstaining: Armenia, Cameroon, Malaysia, Senegal. Воздержались: Армения, Камерун, Малайзия и Сенегал.
Since October, three more States - Cameroon, Sierra Leone and Mali - have reported to the Committee. За время, истекшее с октября, перед Комитетом отчитались еще три государства - Камерун, Сьерра-Леоне и Мали.
The human rights centre in Yaoundé, Cameroon, received funding, on an exceptional basis, from the Organization's regular budget. Центр по правам человека в Яунде, Камерун, в порядке исключения получает финансирование из регулярного бюджета Организации.
Burkina Faso, Cameroon, Guinea and Niger are also mentioned in the study as experiencing similar problems. В числе стран, которые сталкиваются с аналогичными проблемами, в этом исследовании также упоминаются Буркина-Фасо, Гвинея, Камерун и Нигер.
This project is unusual in that it involves two States, Chad and Cameroon, financial international institutions and civil society. Этот проект необычен тем, что в нем участвуют два государства, Чад и Камерун, международные финансовые учреждения и гражданское общество.
African States: Cameroon, Ghana, Kenya, Nigeria, Uganda. Африканские государства: Гана, Камерун, Кения, Нигерия, Уганда.
My country, Cameroon, had the honour of presiding over the Economic and Social Council at the time. Наша страна, Камерун, имела в то время честь председательствовать в Экономическом и Социальном Совете.