Английский - русский
Перевод слова Cameroon
Вариант перевода Камеруне

Примеры в контексте "Cameroon - Камеруне"

Примеры: Cameroon - Камеруне
In Cameroon, such programmes included vocational training. В Камеруне, например, такие программы включают профессиональную подготовку.
The majority, over 100,000, sought asylum in Cameroon. Большинство из них - свыше 100000 человек - нашли убежище в Камеруне.
Cameroon developed a project to promote income-generating activities through community telecentres in rural areas. В Камеруне был разработан проект по содействию приносящим доход видам деятельности с использованием общинных телецентров в сельских районах.
It works with and for the elderly in Cameroon. Он ведет работу с участием и в интересах пожилых людей в Камеруне.
Consultations and studies are under way in Cameroon. В Камеруне в настоящее время проводится соответствующее согласование и изучение.
Health SWAps were also launched in Cameroon and Mauritania. В Камеруне и Мавритании начато также применение ОСП в области здравоохранения.
Women therefore have access to land title in Cameroon. Таким образом, в Камеруне женщины имеют право на владение землей.
There were few occurrences in Cameroon compared to other countries. По сравнению с другими странами, в Камеруне делается небольшое количество таких операций.
In February and March 2008, Cameroon experienced a social crisis. В феврале-марте 2008 года в Камеруне разразился социальный кризис.
Civil society has a role of recognized importance in the promotion of human rights in Cameroon. Роль гражданского общества в продвижении прав человека в Камеруне получила заслуженное признание.
In Cameroon, the ruling party obtained 80 per cent of Senate seats. В Камеруне правящая партия получила 80 процентов мест в Сенате.
National networks of human rights journalists exist in Cameroon, the Congo and Gabon. Национальные сети таких журналистов существуют в Габоне, Камеруне и Конго.
According to the body, the number of eligible female voters has increased in Cameroon. Согласно этому органу, в Камеруне увеличилось число имеющих право голоса избирателей-женщин.
The condition of women, and more specifically of single mothers, is a real problem in Cameroon. Положение женщин, в особенности одиноких матерей, в Камеруне является крайне затруднительным.
In Cameroon, the geographical divisions for judicial purposes match the country's administrative divisions. В Камеруне географическое деление юрисдикций совпадает с административным.
Recent examples of massacres of elephants, notably in Cameroon and southern Chad, were also discussed. Обсуждались также недавние случаи бойни слонов в Камеруне и на юге Чада.
Part one presents the general legal framework for the prohibition of torture in Cameroon. В первой части освещена общеправовая основа запрещения пыток в Камеруне.
Cameroon has criminalized acts of torture under the above-mentioned article 132 bis of the Criminal Code. Криминализация актов пыток осуществлена в Камеруне посредством упомянутой выше статьи 132-бис Уголовного кодекса.
Follow-up will be ensured within the context of ongoing activities at the country level in Cambodia and Cameroon. Последующие мероприятия станут частью текущих проектов на национальном уровне в Камбодже и Камеруне.
They are native to western and central Africa, with the greatest species richness in Cameroon. Обитают в Западной и Центральной Африке, с наибольшим видовым разнообразием в Камеруне.
Training courses took place in Burkina Faso, Cameroon and Rwanda. Обучение проходило в Буркина-Фасо, Камеруне и Руанде.
They're prepared to deploy to Cameroon right away. Они готовы немедленно развернуть штаб в Камеруне.
Cameroon has just suffered one of the most lethal air disasters in its history. В Камеруне только что произошла самая страшная авиакатастрофа в его истории.
UNDP is supporting the establishment of regional focal points in Colombia, Cameroon and Pakistan. ПРООН поддерживает создание региональных координационных центров в Колумбии, Камеруне и Пакистане.
Thus, in Cameroon, the number of civil servants has been cut by up to 70 per cent. Так, в Камеруне количество гражданских служащих сократилось на 70 процентов.