Английский - русский
Перевод слова Cameroon
Вариант перевода Камерун

Примеры в контексте "Cameroon - Камерун"

Примеры: Cameroon - Камерун
Cameroon believes it is a balanced and realistic document with regard to all the major global concerns now considered to be priorities. Камерун считает его сбалансированным и реалистичным документом, в том что касается всех важных вопросов, вызывающих озабоченность, которые сейчас считаются приоритетными.
Thus, Cameroon fully supports the codification work being carried out by the United Nations and by regional and even subregional bodies to eradicate terrorism. В этой связи Камерун оказывает всяческую поддержку работе по кодификации права, проводимой Организацией Объединенных Наций и другими региональными, а также субрегиональными организациями в целях искоренения терроризма.
Cameroon unreservedly supports the Secretary-General's initiative to establish a high-level panel of eminent personalities to consider ways to strengthen the United Nations. Камерун безоговорочно поддерживает инициативу Генерального секретаря, заключающуюся в том, чтобы сформировать совет выдающихся и авторитетных деятелей для рассмотрения способов укрепления Организации Объединенных Наций.
Signature: Cameroon (17 July 1998) Подписание: Камерун (17 июля 1998 года)
As I told your predecessor, Cameroon welcomes the prompt dispatching of a fact-finding mission to Bakassi by the Secretary-General. Как я уже сообщал об этом Вашему предшественнику, Камерун приветствует безотлагательное направление Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций на Бакасси миссии по расследованию.
Cameroon supports his tireless efforts to adapt the United Nations to the changes and upheavals in the world. Камерун поддерживает его неустанные усилия по проведению реформы, с тем чтобы привести Организацию Объединенных Наций в соответствие с переменами и сдвигами, которые происходят в мире.
Mr. ALIOU (Cameroon) agreed that paragraph 7 should be reworded to request the study directly from the Joint Inspection Unit. Г-н АЛИУ (Камерун) согласен, что необходимо изменить формулировку пункта 7, с тем чтобы просить провести исследование непосредственно Объединенную инспекционную группу.
Mr. KILO (Cameroon) said his delegation believed that ICSC needed to streamline its complex bureaucracy and take action to improve its effectiveness. Г-н КИЛО (Камерун) говорит, что его делегация полагает, что КМГС необходимо упростить свою сложную бюрократическую структуру и принять меры к повышению своей эффективности.
Acceptance: Cameroon (5 October 2001) Принятие: Камерун (5 октября 2001 года)
Cameroon, Colombia, India, Senegal Индия, Камерун, Колумбия, Сенегал.
Cameroon also supported paragraphs 187 and 189 of the report of CPC. Камерун одобряет также рекомендации, содержащиеся в разделах 187 и 189 доклада Комитета по программе и координации.
On the basis of that continent-wide dynamic, Cameroon launched, in 2000, a strategic plan to combat AIDS. На основе этих динамичных действий, охвативших весь континент, Камерун приступил в 2000 году к реализации стратегического плана по борьбе со СПИДом.
Cameroon, I repeat, believes that the alleged criminals must be held responsible for their actions. Я повторяю, что Камерун считает, что лица, подозреваемые в совершении этого преступления, должны нести ответственность за свои действия.
Members: Cameroon, India, Malaysia, Pakistan Члены Комиссии: Индия, Камерун, Малайзия, Пакистан
Signature: Cameroon (13 December 2000) Подписание: Камерун (13 декабря 2000 года)
This is an opportunity for us to tell the Assembly of Cameroon's full support for the Secretary-General's proposals concerning international partnership. Мы хотели бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы заявить Ассамблее, что Камерун полностью поддерживает выдвинутые Генеральным секретарем предложения в отношении международного партнерства.
Specifically, Cameroon believes that international, regional and subregional organizations with proven expertise can play a crucial role in strengthening national capacities to combat terrorism. Говоря более конкретно, Камерун полагает, что международные, региональные и субрегиональные организации, обладающие признанной компетенцией, могут сыграть решающую роль в укреплении национальных возможностей в области борьбы с терроризмом.
Several other African countries reported some increase in heroin use through the questionnaire, namely Cameroon, Namibia, South Africa and Zambia. Ряд других африканских стран, а именно Замбия, Камерун, Намибия и Южная Африка, сообщили в представленных заполненных вопросниках о некотором увеличении масштабов употребления героина.
Some regions, such as north-western Cameroon, have long-standing traditions that give special protection to great apes. Некоторые регионы, такие, как северо-западный Камерун, имеют давние традиции, в соответствии с которыми человекообразным приматам предоставляется особая защита.
Signature: Cameroon (29 September 2009) Подписание: Камерун (29 сентября 2009 года)
Consequently, to date, Cameroon has not drafted or participated in the drafting of any agreements on disarmament or arms control. В связи с этим, до настоящего времени Камерун не разрабатывал и не принимал участия в разработке какого-либо соглашения о разоружении и контроле над вооружениями.
Cameroon therefore calls for heightened international solidarity centred on the goal of increasing international official development assistance and strengthening debt alleviation initiatives. Поэтому Камерун призывает крепить международную солидарность и добиваться выполнения задачи наращивания официальной помощи в целях развития и на активизации инициатив, нацеленных на облегчение долгового бремени развивающихся стран.
Cameroon - investigation on torture and conditions of detention Камерун - расследование по вопросу о пытках и условиях содержания под стражей
Born on 17 January 1956 at Douala, Cameroon Дата и место рождения: 17 января 1956 года, Доуала (Камерун).
Signature: Cameroon (19 November 2010) Подписание: Камерун (19 ноября 2010 года)