Английский - русский
Перевод слова Cameroon
Вариант перевода Камерун

Примеры в контексте "Cameroon - Камерун"

Примеры: Cameroon - Камерун
Consultation and Training Workshop for Pygmy Communities on Human Rights, Development and Cultural Diversity in Cooperation with ILO and UNESCO, 11-15 November 2002, Yaoundé and the Dja Biosphere Reserve, Cameroon Консультативно-учебный семинар для общин пигмеев по вопросам прав человека, развития и культурного многообразия, организованный в сотрудничестве с МОТ и ЮНЕСКО, 11-15 ноября 2002 года, Яунде и биосферный заповедник Джа, Камерун
The Centre deploys its activities in 11 African countries: Cameroon, Angola, Burundi, Congo, Gabon, Equatorial Guinea, the Central African Republic, the Democratic Republic of the Congo, Rwanda, Sao Tomé and Principe and Chad. Центр осуществляет свою деятельность в следующих 11 африканских странах: Камерун, Ангола, Бурунди, Конго, Габон, Экваториальная Гвинея, Центральноафриканская Республика, Демократическая Республика Конго, Руанда, Сан-Томе и Принсипи и Чад.
Should we pick from Algeria, Cameroon, Cote d'Ivoire, Ghana, Nigeria, and South Africa, the countries representing Africa? Должны ли мы поддерживать Алжир, Камерун, Кот-д'Ивуар, Гану, Нигерию и Южную Африку - страны, которые представляют Африку?
Take appropriate measures aimed at promoting the creation of independent employment for persons with disabilities, in particular through technical and/or financial support and employment with tax benefits where appropriate - Cameroon принять надлежащие меры, направленные на содействие созданию возможностей для самостоятельной занятости инвалидов, в частности путем предоставления технической и/или финансовой поддержки и обеспечения занятости с налоговыми льготами, в надлежащих случаях - Камерун
The training course was attended by 25 participants, 12 of whom were from Gabon. The other 13 participants were from the following nine countries: Benin, Burkina Faso, Cameroon, Central African Republic, Chad, Congo, Gabon, Niger and Senegal. На учебные курсы прибыли 25 участников, 12 из которых представляли Габон, а остальные 13 участников представляли следующие девять стран: Бенин, Буркина-Фасо, Габон, Камерун, Конго, Нигер, Сенегал, Центральноафриканскую Республику и Чад.
Argentina, Austria, Belgium, Cameroon, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Poland, Romania and Senegal: draft resolution Австрия, Аргентина, Бельгия, Германия, Греция, Дания, Камерун, Польша, Румыния, Сенегал, Финляндия, Франция и Чешская Республика: проект резолюции
They are: Angola with 20 miles; Nigeria and Togo with 30 miles; Cameroon with 50 miles; and Benin, Congo, Liberia, Sierra Leone and Somalia with 200 miles. В их число входят: Ангола - 20 миль; Нигерия и Того - 30 миль; Камерун - 50 миль; Бенин, Конго, Либерия, Сомали и Сьерра-Леоне - 200 миль.
Here we recall with gratitude that it was under United Nations auspices that Cameroon attained sovereignty after having been first a German colony, then a Territory under League of Nations Mandate, then a United Nations Trust Territory. В этой связи мы с благодарностью хотим напомнить о том, что именно под эгидой Организации Объединенных Наций Камерун, являясь сначала колонией Германии, затем территорией под мандатом Лиги наций, а затем территорией Совета по опеке Организации Объединенных Наций, добился суверенитета.
Working paper prepared by a working group of the Contact Group of the Group of 77 on the Enterprise (Bangladesh, Brazil, Cameroon, Jamaica, Kenya, Pakistan, Thailand and Tunisia) Рабочий документ, подготовленный рабочей группой Контактной группы Группы 77 по вопросам Предприятия (Бангладеш, Бразилия, Камерун, Кения, Пакистан, Таиланд, Тунис и Ямайка)
Cameroon welcomed the statement by the President of the Security Council regarding the need to hold meetings between members of the Council, troop-contributing countries and the Secretariat, and also the exchange of information between the Security Council and the countries of each region concerned. Камерун с удовлетворением отмечает заявление Председателя Совета Безопасности, в котором отмечаются, с одной стороны, необходимость проведения консультаций между членами Совета, Секретариатом и странами, предоставляющими контингенты, и, с другой стороны, целесообразность обмена информацией между Советом Безопасности и странами каждого соответствующего региона.
Mrs. MBELLA (Cameroon) said that the path to development was hampered by a blurred and unequal vision of human potential and by the social, economic and environmental conditions which fed that vision. Г-жа МБЕЛЛА (Камерун) говорит, что путь к развитию затруднен в силу того, что бытует неопределенное и неадекватное представление о человеческих возможностях, а также в силу тех социальных, экономических и экологических условий, которые формируют это представление.
Bahrain, Bolivia, Cameroon, Cook Islands, Egypt, Fiji, Greece, Guinea, Italy, Mexico, Nigeria, Samoa, Sierra Leone, Singapore, Slovenia, Togo and Uganda; Бахрейн, Боливия, Гвинея, Греция, Египет, Италия, Камерун, Мексика, Нигерия, Острова Кука, Самоа, Сингапур, Словения, Сьерра-Леоне, Того, Уганда и Фиджи;
In that respect, Cameroon noted the Committee's intention to keep under review the practical constraints on the use of those rates, particularly for countries that had multiple exchange rates, were experiencing high inflation, or were countries in transition. В этом плане Камерун принимает к сведению намерение Комитета изучить практические проблемы, связанные с использованием рыночных курсов, в частности для стран, в которых действуют несколько курсов или имеет место сильная инфляция, и для стран с переходной экономикой.
In the area of human resources development, UNDP helped many countries, including Botswana, Cameroon, Gambia, Guinea, Ethiopia, Madagascar, Malawi and Namibia to focus on operationalizing the SHD concept. В области развития людских ресурсов ПРООН оказала помощь многим странам, включая Ботсвану, Гамбию, Гвинею, Камерун, Мадагаскар, Малави, Намибию и Эфиопию, в деле сосредоточения усилий на претворении в жизнь концепции устойчивого развития людских ресурсов.
SUBREGIONAL WORKSHOP FOR CENTRAL AFRICA ON THE LESSONS LEARNED AND BEST PRACTICES WITHIN THE CONTEXT OF THE NATIONAL REPORTS ON THE IMPLEMENTATION OF THE UNCCD, DOUALA, CAMEROON, 15-17 FEBRUARY 2005 43 - 55 11 СУБРЕГИОНАЛЬНОЕ РАБОЧЕЕ СОВЕЩАНИЕ ДЛЯ СТРАН ЦЕНТРАЛЬНОЙ АФРИКИ ПО ВОПРОСУ ОБ ИЗВЛЕЧЕННЫХ УРОКАХ И ПЕРЕДОВЫХ ПРАКТИЧЕСКИХ МЕТОДАХ В КОНТЕКСТЕ НАЦИОНАЛЬНЫХ ДОКЛАДОВ ОБ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ КБО, ДУАЛА, КАМЕРУН, 15-17 ФЕВРАЛЯ 2005 ГОДА 43 - 55 14
In this connection, Cameroon would like you to entrust the mission with, inter alia, the task of informing the Court on the following points: В этой связи Камерун высказывает пожелание о том, чтобы Вы поручили этой миссии, в частности, представить Суду информацию по следующим моментам:
Mr. TANTOH (Cameroon): Mr. President, my delegation wishes to congratulate you on your assumption of the presidency of the CD and wishes furthermore to assure you of our constant support throughout your tenure of office. Г-н ТАНТО (Камерун) (перевод с английского): Г-н Председатель, моя делегация хотела бы поздравить Вас со вступлением на пост Председателя КР и, кроме того, хотела бы заверить Вас в нашей неизменной поддержке в период Вашего нахождения на этом посту.
Australia, Burundi, Cameroon, Cyprus, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Estonia, Nauru, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Tunisia Австралия, Бурунди, бывшая югославская Республика Македония, Демократическая Республика Конго, Джибути, Камерун, Кипр, Науру, Тунис и Эстония.
Algeria*, Angola, Cameroon, Côte d'Ivoire*, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Egypt, Mauritania*, Mauritius*, Mozambique, Niger, Sudan, Tunisia Алжир, Ангола, Демократическая Республика Конго, Джибути, Египет, Камерун, Кот-д'Ивуар, Маврикий, Мавритания, Мозамбик, Нигер, Судан, Тунис
Belarus, Cameroon, Côte d'Ivoire, Guatemala, Haiti, Iceland, Kenya, Liechtenstein, Malta, Myanmar, Russian Federation, Slovakia, Suriname and United States of America Беларусь, Гаити, Гватемала, Исландия, Камерун, Кения, Кот-д'Ивуар, Лихтенштейн, Мальта, Мьянма, Российская Федерация, Словакия, Соединенные Штаты Америки и Суринам
In this context, the Cameroon would like to thank the Secretary-General for his significant support for the efforts to promote peace, disarmament and development in Africa through the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa in Lomé. В этой связи Камерун хотел бы поблагодарить Генерального секретаря Организации Объединенных Наций за его ценную поддержку, которую он оказывает усилиям в области укрепления мира, разоружения и развития в Африке в рамках регионального Центра Организации Объединенных Наций по обеспечению мира и разоружения в Африке, созданному в Ломе.
Benin, Cameroon, Egypt, Ethiopia, Gabon, Ghana, Lesotho, Mauritius, Namibia, Nigeria, Senegal, Sudan Бенин, Гана, Габон, Египет, Камерун, Лесото, Маврикий, Намибия, Нигерия, Сенегал, Судан, Эфиопия
The Committee welcomed the information provided by the Deputy Secretary-General ECCAS concerning the status of ratification of the instruments governing COPAX and the Mutual Assistance Pact, and particularly the ratification of these two instruments by Cameroon, Sao Tome and Principe, Gabon and Equatorial Guinea. Комитет выразил удовлетворение по поводу представленной заместителем Генерального секретаря ЭСЦАГ информации о ходе ратификации документов, регулирующих деятельность КОПАКС, и Пакта о взаимопомощи и, в частности, по поводу того, что эти два документа ратифицировали Камерун, Сан-Томе и Принсипи, Габон и Экваториальная Гвинея.
Albania, Andorra, Angola, Argentina, Cameroon, Chile, Equatorial Guinea, Latvia, Mongolia, Morocco, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Senegal, Sierra Leone, South Africa, Ukraine, Uruguay and Venezuela subsequently joined the sponsors. Впоследствии к числу авторов присоединились: Албания, Ангола, Андорра, Аргентина, Венесуэла, Камерун, Латвия, Марокко, Монголия, Республика Корея, Республика Молдова, Сенегал, Сьерра-Леоне, Украина, Уругвай, Чили, Экваториальная Гвинея, Южная Африка.
6 Benin, Kenya, Madagascar, Ecuador, Pakistan in 2002, and Botswana, Cameroon, the Comoros, Mali, Mozambique, Bolivia, India, Maldives, Djibouti and Jordan between 2003 and 2004. 6 Бенин, Кения, Мадагаскар, Эквадор, Пакистан - в 2002 году; Ботсвана, Камерун, Коморские Острова, Мали, Мозамбик, Боливия, Индия, Мальдивские Острова, Джибути, Иордания - в период 2003 - 2004 годов.