| That's it, Brian. | Вот оно, Брайан. |
| Brian, what's up? | Брайан, что там? |
| ALWAYS A FAVOURITE, BRIAN KINNEY! | Неизменный фаворит - Брайан Кинни! |
| What's wrong, Brian? | Что такое, Брайан? |
| All things pass, Brian. | Всё проходит, Брайан. |
| Brian, get him a beer. | Брайан, принеси ему пива. |
| I certainly did, Brian. | Не сомневайся, Брайан. |
| Brian will give your receipt now. | Брайан сейчас выдаст вам расписку. |
| For some paperwork, Brian. | Для документов, Брайан. |
| Brian, this is painful. | Брайан, это тупо. |
| See that bulge down there, Brian? | Видишь эту выпуклость, Брайан. |
| Paul, this is Brian. | Пол, это Брайан. |
| Brian, this is Dylan. | Брайан, это Дилан. |
| Well, Brian, a son. | Итак, Брайан... Сын! |
| I don't know, Brian. | Ну не знаю, Брайан. |
| I'm Brian Dennehy. | Я - Брайан Дэннехи. |
| Brian Radcliff, 31. | Брайан Рэдклифф, 31 год. |
| I saw the picture, Brian. | Я видела фотографию, Брайан. |
| Brian bailed on me. | Брайан кинул меня сегодня. |
| Good game tonight, Brian. | Удачи в сегодняшнем матче, Брайан. |
| Brian, shoot, shoot! | Брайан, бросай, бросай! |
| You're Brian with the Great Smile. | ты Брайан с лучезарной улыбкой. |
| It's easier, Brian. | Это просто, Брайан. |
| All right, Brian? | Как ты, Брайан? |
| Thanks, Dream Brian. | Спасибо, Брайан из сна. |