This is the real me, Brian. |
Вот это - настоящая я, Брайан. |
Brian, when I think about the future, it's... big. |
Брайан, когда я думаю о будущем, всё... такое важное. |
Don't worry about me, Brian. |
За меня не волнуйся, Брайан. |
My name is Brian Finch. I work at the FBI with Agents Boyle and Harris. |
Я Брайан Финч, работаю в ФБР с агентами Бойлом и Харрис. |
We're talking about you, Brian. |
Мы о тебе говорим, Брайан. |
Brian was looking into top investigators who left big agencies around the time Morra hired A.G. |
Брайан просматривал список лучших детективов, которые оставили большие агентства в то время, когда Морра нанял АГ. |
If Brian is right, all we need is an EEG machine. |
Если Брайан прав, надо надо собрать аппарат для энцефалограммы. |
Brian... we should have found Piper. |
Брайан... мы должны были найти Пайпер. |
You shouldn't be taking unregulated NZT, Brian. |
Ты не должен принимать чужой НЗТ, Брайан. |
Brian, you understand this is temporary. |
Брайан, ты понимаешь, что это временно. |
This is Brian at Jep's. |
Это Брайан из "Джепс". |
Well, Brian, I haven't quite told him yet. |
Ну, я ему ещё не сказала, Брайан. |
Well, I'm awake now, Brian. |
Ну, теперь я проснулся, Брайан. |
If Brian wants to pay for Lindsey's lawyer, it's his money and none of our business. |
Если Брайан хочет оплатить адвоката для Линдси, это его деньги и не наше дело. |
I think Brian's a wonderful man. |
А мне кажется Брайан замечательный мужчина. |
Taylor, this is my sister Meg and our dog Brian. |
Тейлор, это моя сестра Мег и наша собака Брайан. |
You haven't answered your phone for days, Brian. |
Брайан, ты несколько дней не отвечаешь на звонки. |
Brian, you're an adult. |
Брайан, ты - взрослый человек. |
Brian, if Joe finds out, he'll kill you. |
Брайан, если Джо узнает, он убьет тебя. |
Okay, so we're all in agreement, Bonnie and Brian are terrible people. |
Ок, мы все пришли к выводу, что Бонни и Брайан отвратительные люди. |
Although, Brian might want me to be his best man. |
Несмотря на то, что Брайан может захотеть чтобы я стал свидетелем. |
Brian, I'm in a bind. |
Брайан, я в безвыходном положении. |
All right, Brian, we win this set, the tournament's ours. |
Ладно, Брайан, мы выиграем этот сет, турнир наш. |
I'm sorry, too, Brian. |
Мне тоже жаль, Брайан. Жаль тебя. |
Okay, Brian, here we are. |
Отлично Брайан, мы на месте. |