So, Brian, please tell me you made a buy. |
Брайан, ты сделал закупку? |
You need to chill out, Brian. |
Тебе нужно успокоиться, Брайан. |
There's all kinds of family, Brian. |
Семьи бывают разные, Брайан. |
Brian, don't lose that cool of yours. |
Брайан, не теряй самообладания. |
Brian here will escort you to Chicago. |
Брайан сопроводит вас до Чикаго. |
(Signed) Brian Cowen T.D. |
(Подпись) Брайан Коуэн |
Are you a smoker, Brian? |
Вы курите, Брайан? |
Don't make that run, Brian. |
Не езди туда, Брайан. |
(sighs) You know what, Brian? |
Знаешь что, Брайан? |
Brian Jones down on the street. |
Брайан ниже по улице. |
Brian's just trying to be... |
Брайан просто пытается быть... |
Get out of there, Brian. |
Выбирайся оттуда, Брайан. |
There's all kinds of family, Brian. |
Это ведь семьи, Брайан. |
Brian, don't lose that cool of yours. |
Брайан, не горячись. |
There aren't any, Brian! |
Их нет, Брайан! |
Brian, don't be mean to him. |
Брайан, не обижай его. |
Brian, I gave him my word. |
Брайан, я ему пообещал. |
It's just weird, Brian. |
Это странно, Брайан. |
STEWIE: Brian, what are you doing? |
Брайан, что ты делаешь? |
That's very impressive, Brian. |
Это впечатляюще, Брайан. |
All right, come on, Brian. |
Хорошо, давай, Брайан. |
Brian, tell Mike "Mau Mau". |
Брайан, расскажи Майку анекдот. |
Put the gun down, Brian. |
Положи оружие, Брайан. |
Brian Traymor is being released today. |
Брайан Треймор выходит сегодня. |
Brian's in the crash room. |
Брайан в комнате допроса. |