| So, Brian, please tell me you made a buy. | Брайан, ты сделал закупку? |
| You need to chill out, Brian. | Тебе нужно успокоиться, Брайан. |
| There's all kinds of family, Brian. | Семьи бывают разные, Брайан. |
| Brian, don't lose that cool of yours. | Брайан, не теряй самообладания. |
| Brian here will escort you to Chicago. | Брайан сопроводит вас до Чикаго. |
| (Signed) Brian Cowen T.D. | (Подпись) Брайан Коуэн |
| Are you a smoker, Brian? | Вы курите, Брайан? |
| Don't make that run, Brian. | Не езди туда, Брайан. |
| (sighs) You know what, Brian? | Знаешь что, Брайан? |
| Brian Jones down on the street. | Брайан ниже по улице. |
| Brian's just trying to be... | Брайан просто пытается быть... |
| Get out of there, Brian. | Выбирайся оттуда, Брайан. |
| There's all kinds of family, Brian. | Это ведь семьи, Брайан. |
| Brian, don't lose that cool of yours. | Брайан, не горячись. |
| There aren't any, Brian! | Их нет, Брайан! |
| Brian, don't be mean to him. | Брайан, не обижай его. |
| Brian, I gave him my word. | Брайан, я ему пообещал. |
| It's just weird, Brian. | Это странно, Брайан. |
| STEWIE: Brian, what are you doing? | Брайан, что ты делаешь? |
| That's very impressive, Brian. | Это впечатляюще, Брайан. |
| All right, come on, Brian. | Хорошо, давай, Брайан. |
| Brian, tell Mike "Mau Mau". | Брайан, расскажи Майку анекдот. |
| Put the gun down, Brian. | Положи оружие, Брайан. |
| Brian Traymor is being released today. | Брайан Треймор выходит сегодня. |
| Brian's in the crash room. | Брайан в комнате допроса. |