In January of this year, Minster Brian Cowen of Ireland, representing the European Union, met Secretary-General Annan to discuss how the joint declaration might be further implemented. | В январе этого года ирландский министр Брайан Коуэн, представляя Европейский союз, встречался с Генеральным секретарем Аннаном для обсуждения вопроса о путях выполнения совместной декларации. |
Nice to meet you, Brian. | Приятно познакомиться, Брайан. |
Brian swam laps after practice. | Брайан плавал после тренировки. |
Drugs are bad, Brian. | Наркотики это плохо, Брайан |
Brian Massumi brought back "beauty" into consideration together with "expression". | Брайан Массуми вернул назад к обсуждению «красоту» и «выражение». |
That's a great idea, Brian! | Отличная идея, Брайн! |
But you can survive this, Brian. | Но выдержишь, Брайн. |
Brian, I felt something. | Брайн, я чувствую что-то. |
Brian, get your keys. | Брайн, дай мне свои ключи. |
Brian comes in And it changes the song | Брайн приходит и это меняет песню |
I think - We're all behind you, Brian. | Мы все - за тобой, Брайен. |
Now look, Brian. | А теперь слушай, Брайен. |
IPDE, Brian, IPDE. | ОПРВ, Брайен, ОПРВ. |
In 1370 Brian O'Brien of Thomond expelled his cousin Turlough. | В 1370 году король Томонда Брайен О'Брайен изгнал из своих владений своего двоюродного брата Турлоу. |
Brian made sure we didn't look at anything in Dipple's files. | Брайен проследил, чтобы мы не касались файлов мистера Дипла. |
They charge me 90 bucks a day to keep Brian here. | Они обходятся мне по 90 баксов в день, чтобы держать Брайна тут. |
So for one entire day, I actually think Brian's been shot. | Думаю когда-нибудь, Брайна все-таки застрелят. |
Brian had means, he had motive. | У Брайна были средства и мотив. |
They shot in the hand of Brian! | Он стрелял в руку Брайна! |
I give you Brian Slade! | Я представляю вам Брайна Слэйда! |
The Conference will be informed about the planned work of the Task Force, chaired by Brian Pink. | Конференция будет проинформирована о запланированной работе Целевой группы, председателем которой является Браян Пинк. |
Brian, I think the new girl likes you. | Браян, я думаю ты нравишься новенькой девочке. |
Organiser: Michael Silver and Brian Graf, IMF | Организаторы: Майкл Силвер и Браян Граф, МВФ |
Okay, I thought I was fine, Brian, and I'm not. | Хорошо, я думал я в порядке, Браян, а я нет, вообще не впорядке. |
Brian, get out of the car right now. | Браян, вылезай из машины. |
Brian cared abot one goodbye more than others. | Одно прощание Брайена беспокоило больше, чем другие. |
Can you believe Brian has photo approval and I don't? | Ты можешь поверить, что у Брайена есть фото-пробы, а у меня нет? |
The term was popularized in 1995 with Brian A. Dominick's pamphlet Animal Liberation and Social Revolution, described as "a vegan perspective on anarchism or an anarchist perspective on veganism". | Термин был популяризирован в 1995-м году посредством брошюры Брайена А. Доминика Animal Liberation and Social Revolution: A vegan perspective on anarchism or an anarchist perspective on veganism. |
We hired Brian because he was working part-time for two years and full-time at Wikipedia, so we actually hired him, so he could get a life and go to the movies sometimes. | Но мы наняли Брайена, потому что на протяжении двух лет он вкалывал на полставки у себя на работе, и полный рабочий день в википедии. |
Life Of Brian's on its way. | 'Жизнь Брайена' практически готова. |
I was in the kitchen with Josh and Brian. | Я была на кухне, с Джошем и Брайном. |
Are you ready to give up Brian? | Действительно ли ты готова порвать с Брайном? |
"What ever happened to Brian Slade?" OK? | "Что же произошло с Брайном Слейдом?" Понял? |
The Dark Reign story-line began with the release of the Secret Invasion: Dark Reign one-shot, written by Brian Michael Bendis and with art by Alex Maleev, in December 2008. | «Тёмное правление» - сюжетная линия, начатая комиксом Dark Reign: Secret Invasion, написанным Брайном Бендисом и нарисованным Алексом Малеевым в декабре 2008 года. |
I was engaged to Brian two weeks ago, and now I've decided to move to Los Angles and start speed dating? | Я была с Брайном две недели назад, А сейчас я решила перехать в Лас Анджелес и ходить на свидания? |
I got a feeling Brian Ellis is just the tip of the iceberg. | У меня такое ощущение, что Брайян Эллис - только верхушка айсберга. |
Except Brian Ellis wasn't the only one who was harvested there. | К тому же Брайян Эллис не был единственным, кого забрали оттуда. |
Listen, Brian Ellis was harvested after two days. | Послушай, Брайян Эллис был найден через два дня. |
I love you too, Brian. | Я тоже тебя люблю, Брайян. |
What's in the box, Brian? | Что в коробке, Брайян? |
But no one replied, and Brian got scared. | Ќо никто не отвечал и Ѕрайан испугалс€. |
"Why didn't you leave me?" said Brian. | "ѕочему ты не бросил мен€?" - спросил Ѕрайан. |
So Harold and his long-lost brother Brian | "" так арольд и его давно потер€нный брат Ѕрайан |
Brian Jones down on the street. | Ѕрайан ниже по улице. |
And suddenly Brian just started to blub. | внезапно, Ѕрайан начал оттаивать. |
Sir Brian De Bois-Guilbert, you shall accept this challenge on behalf of the court. | Сэр Бриан де Буа-Гильбер, по повелению суда вы должны принять этот вызов. |
The words of Sir Brian De Bois-Guilbert to the accused were these: | Слова, которые произнес Бриан де Буа-Гильбер, были следующими: |
HEPA Europe is chaired by Dr. Brian Martin, Swiss Federal Office for Sports and supported by a Steering Committee composed of representatives from institutions and Ministries from Czech Republic, Denmark, Finland, the Netherlands, Slovenia, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. | Председателем сети ФАСУЗ-Европа является доктор Бриан Мартэн, Швейцарская федеральная служба по делам спорта; поддержку ее деятельности оказывает Руководящий комитет, в состав которого входят представители из учреждений и министерств Дании, Нидерландов, Словении, Соединенного Королевства, Финляндии, Чешской Республики, Швеции и Швейцарии. |
Pull him in, Brian! | Затащи его внутрь, Бриан! |
Brian, get the supplies. | Бриан, тащи припасы. |
I told Brian I was taking Anne to the Poconos, now he wants pictures. | Я сказал Брайену, что водил Энн в Пуканус, теперь он хочет фотографии. |
Cedric, I just left a message for Brian. | Кедрик, я только что оставил Брайену сообщение. |
It is submitted that the use by the police investigating unit and the judge of Michael Hill's prior criminal record was unjust and prejudicial not only to Michael but also to Brian Hill. | Утверждается, что использование отделом по расследованию полиции и судьей сведений о прошлой судимости Майкла свидетельствует о неправомерном и предвзятом отношении не только к Майклу, но и к Брайену Хиллу. |
Who would like to tell Brian there's a "package" for him? | Ну, кто скажет Брайену, что для него тут "посылочка"? |
The Committee expressed appreciation to the Bureau for its excellent work. In that regard, the Committee commended the Bureau members for their service, especially the Chair of the Bureau, Mr. Brian Pink, for his guidance and leadership. | Комитет дал высокую оценку работе, проделанной Бюро, и выразил его членам свою признательность за работу, особенно Председателю Бюро г-ну Брайену Пинку за его руководство и ведущую роль. |
Maybe it's time to stop being a small business then, Brian. | Ну, может, тогда пришло время перестать заниматься малым бизнесом, Браен. |
Applique Palermo vase to a local couple, Hazel and Brian O'Brien. | Ваза с орнаментом Полермо, для одной местной парочки, Хэйзел и Браен О'Браен. |
That's right, Brian, every skater has worked unbelievably hard to get here. | Согласна, Браен. Участницам нелегко было попасть на эти соревнования. |
I know that Brian told you. | Я знаю это Браен рассказал тебе |
Brian Grazer, how are you, man? | Браен Грэйзер, как дела? |
Here, I fully agree with Sir Brian Urquhart, quoting Dag Hammarskjöld in his statement. | Здесь я полностью согласен с сэром Брайеном Урквартом, процитировавшим слова Дага Хаммаршельда в своем выступлении. |
The band also included St. John's younger brother, Michael, on bass, but was completed with the addition of Brian James Fox on drums. | Запись также включала младшего брата Марки, Майкла, на басе, но была дополнена и закончена с Брайеном Джеймсом Фоксом на барабанах. |
Rob Moss replaced Parker on bass for a time, before Mike Fellows joined for 1984's Joyride, produced by Brian Baker. | Роб Мосс временно заменил Паркера на басу, перед тем, как Майк Феллоуз присоединился к группе, чтобы записать второй их альбом Joyride 1984 года, спродюсированный Брайеном Бейкером. |
There is not a doctor in the world that would disagree with Brian Dancer when he said... | Нет такого врача мире, который не согласился бы с Брайеном Дэнсером, когда тот говорит: |
But by 1982, with Brian Baker and Tom Lyle in the lineup, the band began to develop a sound more akin to heavy rock than pure hardcore. | Но к 1982 году, вместе с Брайеном Бейкером и Томом Лайлом в составе, звучание группы больше приблизилось к тяжёлому року, нежели чистому хардкору. |
Because it all went to Brian. | Все что было ты отдал Брайну. |
In 2010, touring bassist Brian O'Connor was diagnosed with cancer and had to undergo chemotherapy. | В 2010 концертному басисту Брайну О'Коннору был поставлен диагноз рак, поэтому ему было необходимо пройти химиотерапию. |
Don't you ever dare tell Brian! | Не вздумай говорить об этом Брайну! |
Whatever you do, you cannot tell your former self - that Brian - about 9/11. | Что бы ты не делал, ты не должен говорить своему прежнему вот этому Брайну про 11 сентября. |
Brian's sick.Mom, get your keys! | Брайну плохо! Мам, бери ключи! |
In February 2007, Keibler began a recurring role in ABC's What About Brian. | В феврале 2007 года Киблер сыграла эпизодическую роль в сериале ABC What About Brian. |
Brian Avelino Lozano Aparicio (born 23 February 1994) is a Uruguayan professional footballer who plays for Santos Laguna and the Uruguay national team. | Бри́ан Лоса́но (исп. Brian Avelino Lozano Aparicio) (родился 23 февраля 1994 года в Монтевидео) - уругвайский футболист, полузащитник, выступающий за «Сантос Лагуну» и сборную Уругвая. |
The song was featured on "Play It Again, Brian," the tenth episode of the sixth season of Family Guy. | Play It Again, Brian («Сыграй ещё раз, Брайан») - десятая серия шестого сезона мультсериала «Гриффины». |
According to Brian Birch, Ewen collected stamps at the age of ten and started his own firm, the H. L'Estrange Ewen company, on his thirteenth birthday. | По словам Брайана Бёрча (Brian Birch), Юэн коллекционировал почтовые марки начиная с десятилетнего возраста, а в 13 лет учредил собственную фирму, компанию «Х. Лестранж Юэн» (H. L'Estrange Ewen Company). |
In the episode "Brian Writes a Bestseller", Brian writes a bestselling self-help book, Wish It, Want It, Do It, which he wrote in a few hours and consists mostly of blank pages. | И, наконец, в эпизоде «Brian Writes a Bestseller», Брайан за несколько часов пишет книгу «Пожелай, Захоти, Сделай» («Wish It, Want It, Do It»), которая становится бестселлером. |