Finish him, Brian. |
Заканчивай с ним, Брайан. |
Just a moment, Brian. |
Подожди немного, Брайан. |
She's shallow, Brian. |
Она мелочная, Брайан. |
So, Brian Fowler. |
Итак, Брайан Фаулер. |
Happily married, Brian. |
Счастливо замужем, Брайан. |
Why Mike and Brian? |
А почему Майк и Брайан? |
Brian, you're Chewie. |
Брайан, ты Чуи. |
Well, then Brian can go. |
Хорошо, Брайан может идти. |
Well... Brian called. |
Ну... Брайан позвонил. |
AND BRIAN REALLY LOVED HIM. |
И Брайан по-настоящему любил его. |
BRIAN, I'VE GOT TO GO. |
Брайан, мне пора идти. |
BRIAN, I THINK YOU BETTER LEAVE. |
Брайан, тебе лучше уйти. |
A kid named Brian Finch. |
Парня по имени Брайан Финч. |
Where are you, Brian? |
Брайан, ты где? |
How's Brian taking it? |
А как Брайан отреагировал? |
Brian Glowatz, Glowatz? |
Брайан Глоу-ац. Глау-ац? |
Brian, forget that! |
Брайан, брось это! |
Brian, what are you doing? |
Брайан, ты чё делаешь? |
Brian? You okay? |
Брайан, ты в порядке? |
Brian, this is Brett Keller. |
Брайан, это Бретт Келлер. |
Brian, I'm your partner. |
Брайан. Я твой партнёр. |
Brian, come to the kitchen. |
(говорит по-французски) Брайан... |
BRIAN TOOK THAT AWAY FROM ME. |
Брайан отнял у меня это. |
HERE'S YOUR DRINK, BRIAN. |
Вот твой напиток, Брайан. |
YOUR FRIEND BRIAN CALLED. |
Твой друг Брайан позвонил. |