| Brian, you rock. | Брайан, ты молодец. |
| No one's out there, Brian. | Никого там нет, Брайан. |
| Brian Cochran from the NSA. | Брайан Кокран из АНБ. |
| Brian Zvonacek, Morningside. | Брайан Звоначек, Морнингсайд. |
| Doing great, Brian. | Всё хорошо, Брайан. |
| Yessir, Private Brian Dancer. | Дасэр, Рядовой Брайан Танцор. |
| Brian, it's okay. | Брайан, всё в порядке. |
| This is fate, Brian! | Это расплата, Брайан! |
| Brian's a woof-cat! | Брайан - гавкающая кошка. |
| You stop it, Brian. | Ты прекрати, Брайан! |
| Brian, you're sick. | Брайан, ты болен. |
| Brian, painter, loser. | Брайан, художник, неудачник. |
| Just leave it, Brian. | Просто оставь это, Брайан. |
| What is it, Brian? | Что это такое, Брайан? |
| What do you see, Brian? | Что ты видишь, Брайан? |
| Kim, this is Tall Brian. | Ким, это Высокий Брайан. |
| Brian Piccolo said that... | Брайан Пикколо сказал, что... |
| You're Brian Piccolo. | Вы - Брайан Пикколо. |
| Brian, Gale's here. | Брайан, Гейл здесь. |
| Brian, it's okay. | Брайан, да ничего. |
| Brian, that's great! | Брайан, это здорово! |
| That's great news, Brian. | Это прекрасная новость, Брайан. |
| His name is Brian Eno. | Его зовут Брайан Ино. |
| Or should I call you Brian? | Или лучше звать тебя Брайан? |
| How about you, Brian? | Как на счет тебя, Брайан? |